call alibi evidence for

Spanish translation: Presentar una coartada para

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Call alibi evidence for
Spanish translation:Presentar una coartada para
Entered by: Toni Castano

16:38 Jun 27, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: call alibi evidence for
Hola! ¿Me ayudarían con esta traducción?

The defence wanted to call alibi evidence for Sherrick (not the accused).

La defensa quiso reclamar que la prueba era una coartada...?
Carolina316
Local time: 05:10
Presentar una coartada para
Explanation:
Lo que yo entiendo es que no se trata de reclamar que la prueba era una coartada, sino simplemente de presentar una coartada en favor de alguien (= to call alibi evidence, presentar una coartada), en este caso la persona llamada Sherrick. La expresión “alibi evidence” no debe interpretarse por separado, sino conjuntamente y significa eso, coartada, no es necesario decir “prueba de coartada”. Y “call” significa en este caso “presentar”.


https://www.legislation.sa.gov.au/LZ/C/R/SUMMARY PROCEDURE (...
South Australia Summary Procedure (Section 107 Statements) Regulations 2007
3 — Alibi evidence
Alibi evidence is evidence that you were at some place other than the scene of the alleged offence(s) at the relevant time. If you wish to call alibi evidence at your trial and the evidence was not given at your committal hearing, you must give written notice of the evidence to the prosecution within 7 days from the date on which you were committed for trial. If you do not give notice you will still be able to call alibi evidence, but the prosecutor and the judge will be able to comment to the jury on your failure to give notice of that evidence before the trial.
Selected response from:

Toni Castano
Spain
Local time: 09:10
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Presentar una coartada para
Toni Castano
3afirmar/sostener que la coartada constituía una prueba a favor de
Mónica Algazi


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
afirmar/sostener que la coartada constituía una prueba a favor de


Explanation:
Sherrick (no del acusado)

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 05:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1438
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Presentar una coartada para


Explanation:
Lo que yo entiendo es que no se trata de reclamar que la prueba era una coartada, sino simplemente de presentar una coartada en favor de alguien (= to call alibi evidence, presentar una coartada), en este caso la persona llamada Sherrick. La expresión “alibi evidence” no debe interpretarse por separado, sino conjuntamente y significa eso, coartada, no es necesario decir “prueba de coartada”. Y “call” significa en este caso “presentar”.


https://www.legislation.sa.gov.au/LZ/C/R/SUMMARY PROCEDURE (...
South Australia Summary Procedure (Section 107 Statements) Regulations 2007
3 — Alibi evidence
Alibi evidence is evidence that you were at some place other than the scene of the alleged offence(s) at the relevant time. If you wish to call alibi evidence at your trial and the evidence was not given at your committal hearing, you must give written notice of the evidence to the prosecution within 7 days from the date on which you were committed for trial. If you do not give notice you will still be able to call alibi evidence, but the prosecutor and the judge will be able to comment to the jury on your failure to give notice of that evidence before the trial.


Toni Castano
Spain
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 228
Grading comment
Gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Alvarez
4 hrs
  -> Gracias, Gaby.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search