amp/base

English translation: 3 amps baseline treatment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:amp/base
English translation:3 amps baseline treatment
Entered by: Drmanu49

18:28 Jun 27, 2017
French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / patient report
French term or phrase: amp/base
Hello all,

This is from a list of discharge medications.

Primperan 3 amp/base

I haven't come across this type of dosage and was wondering if anyone knows what it means.

I know that amp is ampoule, or vial.

Thanks!
Denise Pavao
United States
Local time: 23:24
3 amps baseline treatment
Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2017-07-02 14:08:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Denise if you find a better answer please tell me and I will change the entry.
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 05:24
Grading comment
Dr Manu, I'm not sure if this is correct and I left a translator's note to that effect, but I appreciate the time you took to think about my question and provide a possible answer. Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
43 amps baseline treatment
Drmanu49


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
3 amps baseline treatment


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2017-07-02 14:08:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Denise if you find a better answer please tell me and I will change the entry.

Drmanu49
France
Local time: 05:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5346
Grading comment
Dr Manu, I'm not sure if this is correct and I left a translator's note to that effect, but I appreciate the time you took to think about my question and provide a possible answer. Thanks again!
Notes to answerer
Asker: Thanks Dr Manu!

Asker: Thank you Dr Manu - will do!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search