Aufschlüsselung

English translation: decryption

20:50 Jun 27, 2017
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Service Contracts
German term or phrase: Aufschlüsselung
I get that this means "breakdown" or "itemization," I just don't see how it applies here. This is from a service contract for bitcoin mining; specifically, the disclaimer section:

"Weiterhin haftet der Verkäufer nicht für Schäden, die dem Kunden durch höhere Gewalt entstehen, die jegliche Störung oder Aufschlüsselung eines Coinmarktes beinhalten."

The Seller here is selling Purchaser different devices for coin mining. UK English.
Dr. Andrew Hudson
United States
Local time: 22:04
English translation:decryption
Explanation:
It's an encrypted system. If decrypted, your bitcoins would no longer be secure.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-06-27 23:07:31 GMT)
--------------------------------------------------

decryption of your wallet
https://medium.com/@orarezo/the-bitcoin-store-services-ab454...
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 04:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2decryption
Lancashireman


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
decryption


Explanation:
It's an encrypted system. If decrypted, your bitcoins would no longer be secure.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-06-27 23:07:31 GMT)
--------------------------------------------------

decryption of your wallet
https://medium.com/@orarezo/the-bitcoin-store-services-ab454...

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 301
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramey Rieger (X): I'll buy that.
8 hrs

agree  Dr. Mara Huber: That´s right. The German word should be "Entschlüsselung"
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search