Các ngôn ngữ làm việc:
Vietnamese to English German to English Japanese to Vietnamese Korean to Vietnamese Chinese to Vietnamese
Client-vendor relationship recorded successfully! Paul Ta has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Paul Ta Sale Manager Thanh Pho Ho Chi Minh, Ho Chi Minh, Việt Nam
Giờ địa phương : 14:12 +07 (GMT+7)
Bản ngữ: English (Variants: US South, US)
, Vietnamese (Variant: Standard-Vietnam)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again Không có phản hồi nào
What Paul Ta is working on Aug 31, 2020 (posted via ProZ.com ): + Processing web translation: https://www.unishanoi.org/
+ Language pairs:
- English <> Vietnamese
- English <> Korean
- English <> Japanese
- English <> Chinese ...more » Total word count: 0
Dịch giả và / hoặc người phiên dịch tự do This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
5.0
MT post-editing, Training, Transcreation, Language instruction, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Desktop publishing, Voiceover (dubbing), Subtitling, Website localization, Software localization, Operations management, Sales, Project management, Copywriting, Transcription, Native speaker conversation, Vendor management Chuyên về: Nông nghiệp Ô tô / Xe hơi & Xe tải Vũ trụ / Hàng không / Không gian Y khoa: Tim mạch Hóa học; Kỹ thuật/Khoa học hóa chất Máy vi tính: Phần cứng Máy vi tính: Phần mềm Máy vi tính: Hệ thống, Mạng Xây dựng / Xây dựng Dân dụng Kỹ thuật Điện / Điện tử
Cũng làm việc trong: Năng lượng / Phát điện Kỹ thuật (phổ thông) Kỹ thuật: Công nghiệp Địa chất học CNTT (Công nghệ Thông tin) Internet, Thương mại Điện tử Gia súc / Nghề chăn nuôi Vật liệu (Nhựa, Gốm, ...) Toán học & Thống kê Cơ học / Kỹ thuật Cơ khí Phương tiện truyền thông / Truyền thông đa phương tiện Luyện kim / Đúc Đo lường Quân sự / Quốc phòng Khoa học/Năng lượng Hạt nhân Giấy / Sản xuất Giấy Khoa học/Kỹ thuật Dầu khí Nhiếp ảnh/Hình ảnh (& Nghệ thuật đồ họa) Vật lý học In ấn & Xuất bản SAP Tàu, Thuyền, Hàng hải Khảo sát Viễn thông Dệt / May mặc / Thời trang Vận tải đường bộ / Vận tải hàng không / Vận tải thủy Máy vi tính (phổ thông) Sản xuất-chế tạo Tự động hóa & Người máy học Y khoa: Nha khoa
More
Less
Master's degree - University of Technology HCMC Số năm kinh nghiệm dịch thuật: 23. Đã đăng ký tại ProZ.com: Aug 2020. N/A N/A ATA , ITI , CTTIC , NAATI , ATIO , AITI , STIBC , VZV , CIOL , ACEtt , AIIC , AITC , JTF , NGTV , SIGV , BDÜ , CBTI-BKVT , STP , TEPIS , APT , APETI , FAT , EIZIE , AUSIT , AACI , SINTRA , UBT , ATTLC/LTAC , STTACAS , JTP , FKS , HATI , PAPT , EEML , AGIT , HK Trans , ATII , ITA , JTA , ATP , NZSTI , NATI , NO , STF , UTR , TAALS , OTTIAQ , ATINS , ATIA , ATIM , CTINB , JAT , DOF , MITA , FATA , CIUTI , ALTA , ATIS , CTPCBA , NAJIT , TTIG , TAC , DT , DZTPS , SFÖ , SFT , SoA:TA , NCITRP , RID , RTE/NTE , NOTIS , NYCT , AAIT , CATI , FLATA , NCTA , MiTiN , UTIA , AATIA , CHICATA , CTA , DVTA , EPITA , HITA , MITA , NATI , NETA , NMTIA , SLTIN , NATI , PIA , OMT , CTPU , CHAWATA , SATI / SAVI , ITA , ATUEA , UNETICA , ULTRM , Translators Guild , TTA , ADÜ Nord , ATG , AICE , AATI , MMIA , SOMI , CHIA , CCIA , WITS , HITA , UNIVERSITAS Austria , ATC , ATIBA , ATN / APTS , ABRATES , ANITI , APIC , APTI , APTIRA , COTICH , ADAT , TATI , SKTL , ASETRAD , UTA , CTPZN , CIRTRAD , CTPLP , ACTTI , ATPP , CTP , ATLF , tekom , APROTRAD , ATICOM , ASATI , CMIC , AGPTI , AIETI , ATIJC , APIC , ETTL , ASTTI , MATI , NFF , CTPPC , KST , SST JTP , WATA , APET , TILP , ATR , APCI , AALST , LISA , TREMEDICA , EDİSAM , BKTD , ÇevBir , PAATI , EPITA , ITAINDIA , ASTJ , HPI , NFF , EGYTA , ATIEC , DZTPS , DSKP , ASSOINTERPRETI , AATT , ADICA , ASTD , STC , SKTL , NRPSI , Federlingue , TAUS , ELIA , AFIT , GET , BKIK (Hungarian) / BCCI , VViN , Xarxa , UNTAR , APTIC , ACTA , NITA , ATI-RD , ASTRAJUR , NAJIT , ANDEGILT-FEGILT-CEOE , AMEGILT , AVEGILT-FEGILT-CEOE , ACEGILT-FEGILT-CEOE , EUSKALGILT , UMTIA , Translations for developm , AMTP , AIPTI / IAPTI , ETLA , UDLA , IAPTI , VdÜ , AILGP , ATeLP , AFEPI , PanUTI , PAT (PEM in Greek) , PIA , VÜD , ATP , BST , ACOTIP , TOEFL , PEEMPIP , ALTI , WBTV , ITA , UJK , ASIC-PERÚ , PERÚterm , COC , CID , UNILINGUE , AVIC , TAI , YTCxHCMC , AIDAC , NORFAG , MFTE , GPT / ГПП , ATIF , AITA-IPSP , MET , DVÜD , APTRAD , WLS , Textverband , ETML , TESOL , ICC , IIUI , CONALTI , TUATC / TCID , AVINC , MTA/PPM , NLT , CTPIPBA , IAFET , ACTI , SWPS , SYDISE , TIAT , NLSC , LTTB/LAIT , RMIT , EMWA , SZOFT , NBCMI Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System https://asiantrust.net/ Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Screen new clients (risk management) Network with other language professionals Find trusted individuals to outsource work to Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about interpreting / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Learn more about additional services I can provide my clients Learn more about the business side of freelancing Help or teach others with what I have learned over the years Transition from freelancer to agency owner
Bio
Asian Trust Translation, founded in 2005, with nearly 19 years of experience in the translation industry, we offer Multilingual Translation, Interpretation, and Localisation with over 120 language pairs. We have over 1500 local and overseas clients with thousands of translation projects; especially many big projects from Vietnamese & Japanese Government. Asian Trust is one of the Top Translation Service Providers in Vietnam as well as in Asia. Also, we have up to 10,000 freelancers and 68 in-door translators in a variety of languages. All capable translation specialists working with Asian Trust Translation bring a tremendous amount of experience and variety to each translation services project, fulfilling your requests. We are a certified translation company with ISO 9001:2008 certification.
Từ khóa: english, computers, technology, software, localization, translation, interpretation, cabin, conference, destop publishing. See more . english, computers, technology, software, localization, translation, interpretation, cabin, conference, destop publishing, voice-over, subtitling, vietnamese, french, japanese, korean, chinese, mandarin, cantonese, traditional chinese, proofreading, editing, certified, notary, proz, asian, trust, dich thuat, phien dich. See less . Lần cập nhật hồ sơ gần nhất Sep 3, 2020