Job closed
This job was closed at Jun 26, 2017 18:15 GMT.

PR Speech from English to Spanish, 1700 words by 20.06, 10 am UK time

Đã đăng: Jun 19, 2017 14:33 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:33)

Job type: Biên dịch/biên tập/hiệu đính
Service required: Translation


Các ngôn ngữ: English to Spanish

Mô tả công việc:

Dear colleague,

We are looking for a profession translator with extensive experience in PR and Journalism to translate PR speech English to Spanish, total word count is about 1700, by 9 am UK time today, 20.06.2017. Are you available?

If yes, please let us know (mandatory information, in the order listed above)
- Your rates
- Native language
- Tools you work with
- If you accept Paypal or Moneybookers
- If you accept payment within 45 days
- A link to your Proz profile.

Additionally, for future reference, please advise:
- Your average daily output
- Availability
- 3 main areas of specialization

Finally, please include any other information about yourself in the BODY of the email and attach your CV.


Thank you.
Best regards,
Larysa Booth

Lingvo House Translation Services Ltd

3rd Floor, 131/133 Cannon Street
London, EC4N 5AX
United Kingdom
Tel: +44 (0) 203 086 94 16
Fax: +44 (0) 207 283 5112
[HIDDEN]
E-mail: [HIDDEN]

Poster country: Vương Quốc Anh

Mục tiêu của nhà cung cấp dịch vụ (do người đăng việc chỉ định):
Tư cách thành viên: Thành viên không trả phí có thể báo giá sau 12 giờ
info Bản ngữ được ưu tiên: (Các) ngôn ngữ đích
Subject field: Báo chí
Hạn chót báo giá: Jun 19, 2017 18:00 GMT
Thời hạn cuối cùng giao bản dịch: Jun 20, 2017 09:00 GMT
Giới thiệu người đăng việc:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Người đăng việc đã yêu cầu không được gửi thông tin về công việc này đến một nơi nào khác.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

Vietnamese

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Tìm kiếm thuật ngữ
  • Công việc
  • Diễn đàn
  • Multiple search