Các diễn đàn thảo luận

Mở chức năng thảo luận về các chủ đề liên quan đến vấn đề biên, phiên dịch và chuyển ngữ

Gửi chủ đề mới    Ngoài đề tài: Hiển thị    Cỡ chữ: - / + 
 
Diễn đàn
Đề tài
Người đăng thông tin
Các hồi đáp
Hiển thị
Thông tin gửi mới nhất
16
950
0
25
1
140
JL01
19:01
4
268
Natalie
17:41
"Жемчужины" перевода- 2    (Đến trang 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33... 34)
Natalie
Jun 26, 2011
506
345,505
Do I deserve an apology?    (Đến trang 1, 2, 3... 4)
Alex Wang
Aug 26
52
5,910
3
213
Sorana_M.
Oct 18
28
1,967
2
370
Samuel Murray
Oct 7, 2015
10
1,958
EstelleDK
Sep 25
8
505
115
7,991
2
277
85
6,617
N/A
Apr 5, 2014
6
1,388
0
184
0
261
nadare
Oct 19
4
363
nadare
Oct 20
12
538
1
257
Drew MacFadyen
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 18
5
702
Enrique
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 20
0
158
7
753
Emi B
Sep 26
15
1,016
5
682
2
430
N/A
Oct 20
1
200
amelie08
Oct 18
1
190
7
922
Lukeh17
Oct 20
N/A
Sep 18
5
327
76
5,702
Sumit1970
Oct 20
2
178
Hen90
Oct 25, 2015
12
1,846
Alexander White
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 19
0
398
Alexander White
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 19
0
109
2
208
Mike Donlin
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 19
0
198
Mike Donlin
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 19
4
1,053
Dan Lucas
Oct 19
15
847
Enrique Manzo
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 19
22
2,436
45
5,936
7
638
Jared Tabor
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 19
0
194
Jared Tabor
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 19
0
164
GT4T    (Đến trang 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Lizette Britz
Nov 20, 2009
86
27,309
N/A
Oct 19
1
108
Gửi chủ đề mới    Ngoài đề tài: Hiển thị    Cỡ chữ: - / + 

= Các thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn ( = Hơn 15 thông tin gửi lên)
= Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn ( = Hơn 15 thông tin gửi lên)
= Chủ đề bị khóa (Không có thông tin mới được đăng trên diễn đàn)
 


Các diễn đàn thảo luận

Mở chức năng thảo luận về các chủ đề liên quan đến vấn đề biên, phiên dịch và chuyển ngữ

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Tìm kiếm thuật ngữ
  • Công việc
  • Diễn đàn
  • Multiple search