| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Translation of a novel by a non-native speaker - an impossible task? ( 1, 2... 3) | 31 (18,740) |
| Help: Dylan Thomas poem into Italian | 2 (4,304) |
| Translation for the deaf | 6 (4,321) |
| Translation is a collaborative rewrite in target language - how should I be listed? | 4 (2,864) |
| Some basic questions on a literary translation from a newbie | 3 (3,960) |
| Translation best done | 0 (2,552) |
| Translating fiction : literature, comics. ( 1... 2) | 19 (11,534) |
| Den 20. Jänner ging Lenz durchs Gebirg | 1 (3,737) |
| Sea-calf and singing cave | 3 (3,451) |
| The 2009 Nobel Prize in Literature ( 1, 2... 3) | 42 (23,483) |
| Literature Across Frontiers | 5 (3,464) |
| Buying translation rights from a publishing house | 9 (13,697) |
| Eco's quotation | 5 (5,227) |
| Advice from literary translators | 11 (4,566) |
| Contract for lit translation | 2 (2,978) |
| Off-topic: Greetings from your new co-moderator - Literature/Poetry Forum | 3 (2,812) |
| Bridget Jones Diary - Boots | 10 (7,170) |
| Translated books into Arabian | 4 (3,663) |
| Koran in translation | 6 (4,727) |
| Gooks translaton... ( 1... 2) | 16 (8,893) |
| Spanish Short Story Translation | 1 (6,273) |
| Nazım Hikmet Ran and his poetry | 7 (11,396) |
| Brazilian Songs Translation Research | 2 (3,602) |
| Isn't it absurd to equire a CAT tool to translate a poem?! ( 1, 2... 3) | 39 (15,069) |
| Poetry translation job: should I accept it? ( 1, 2... 3) | 30 (14,146) |
| First literary work : is it always like that? | 12 (5,490) |
| A few questions for literary translators... | 7 (4,122) |
| literary work: do I translate first and then publish, or viceversa? | 7 (4,528) |
| translating comics : onomatopeia issues | 2 (4,184) |
| Looking for the original Russian title &/or the Polish title of a Chekhov short story | 11 (4,218) |
| On the threshold between possibility and Impossibility | 2 (3,073) |
| English translation of Nikolai Gogol: Garnett or Pevear \ Volokhonsky? | 5 (4,864) |
| Two translation versions: share your opinion ( 1... 2) | 16 (9,875) |
| Article about translator Natasha Wimmer | 4 (3,655) |
| Best Translated Book 2008 | 4 (4,233) |
| Sites for article submission! Suggestions | 0 (2,273) |
| Haiku contest : Post your poems here ( 1, 2, 3... 4) | 47 (35,926) |
| The most beautiful book in the world: Michelangelo: La Dotta Mano | 8 (5,214) |
| Pushkin's Onegin on tape? | 4 (3,707) |
| Modern Russian literature in translation (and to be translated) | 10 (4,892) |
| Subject, Verb, Object | 3 (4,648) |
| What copyrights and permissions do I need to publish a book translation? | 11 (15,875) |
| Translating Gmörk translation | 2 (3,876) |
| volunteers needed | 0 (2,921) |
| Off-topic: John Updike, Lifetime Achievement Award 2008 | 5 (3,652) |
| Help request: Mayakovsky, Khrenov’s Story of Kuznetsktroy and the People of Kuznetsk | 2 (3,525) |
| Karl Gottfried Ritter von Leitner | 0 (2,411) |
| The Art of Translation - NPR article re: Literary translation | 1 (3,086) |
| Translating punctuation in novels, such as speech marks: help with the conventions. | 8 (5,407) |
| Promotion of your own translations | 9 (4,412) |