Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Translation is a collaborative rewrite in target language - how should I be listed? 4 (2,860)
Some basic questions on a literary translation from a newbie 3 (3,951)
Translation best done 0 (2,546)
Translating fiction : literature, comics. ( 1 ... 2 ) 19 (11,516)
Den 20. Jänner ging Lenz durchs Gebirg 1 (3,728)
Sea-calf and singing cave 3 (3,443)
The 2009 Nobel Prize in Literature ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (23,456)
Literature Across Frontiers 5 (3,458)
Buying translation rights from a publishing house 9 (13,679)
Eco's quotation 5 (5,219)
Advice from literary translators 11 (4,552)
Contract for lit translation 2 (2,973)
Off-topic: Greetings from your new co-moderator - Literature/Poetry Forum 3 (2,802)
Bridget Jones Diary - Boots 10 (7,140)
Translated books into Arabian 4 (3,653)
Koran in translation 6 (4,707)
Gooks translaton... ( 1 ... 2 ) 16 (8,880)
Spanish Short Story Translation 1 (6,267)
Nazım Hikmet Ran and his poetry 7 (11,376)
Brazilian Songs Translation Research 2 (3,595)
Isn't it absurd to equire a CAT tool to translate a poem?! ( 1 , 2 ... 3 ) 39 (15,041)
Poetry translation job: should I accept it? ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (14,120)
First literary work : is it always like that? 12 (5,478)
A few questions for literary translators... 7 (4,092)
literary work: do I translate first and then publish, or viceversa? 7 (4,523)
translating comics : onomatopeia issues 2 (4,180)
Looking for the original Russian title &/or the Polish title of a Chekhov short story 11 (4,209)
On the threshold between possibility and Impossibility 2 (3,067)
English translation of Nikolai Gogol: Garnett or Pevear \ Volokhonsky? 5 (4,854)
Two translation versions: share your opinion ( 1 ... 2 ) 16 (9,865)
Article about translator Natasha Wimmer 4 (3,647)
Best Translated Book 2008 4 (4,226)
Sites for article submission! Suggestions 0 (2,270)
Haiku contest : Post your poems here ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 47 (35,897)
The most beautiful book in the world: Michelangelo: La Dotta Mano 8 (5,205)
Pushkin's Onegin on tape? 4 (3,702)
Modern Russian literature in translation (and to be translated) 10 (4,884)
Subject, Verb, Object 3 (4,622)
What copyrights and permissions do I need to publish a book translation? 11 (15,831)
Translating Gmörk translation 2 (3,869)
volunteers needed 0 (2,913)
Off-topic: John Updike, Lifetime Achievement Award 2008 5 (3,648)
Help request: Mayakovsky, Khrenov’s Story of Kuznetsktroy and the People of Kuznetsk 2 (3,509)
Karl Gottfried Ritter von Leitner 0 (2,406)
The Art of Translation - NPR article re: Literary translation 1 (3,079)
Translating punctuation in novels, such as speech marks: help with the conventions. 8 (5,391)
Promotion of your own translations 9 (4,400)
Off-topic: need a help regarding " Translation and Intertextuality" 2 (4,279)
Off-topic: European Fictions 2 (3,037)
2008 Nobel of Literature is announced tomorrow ( 1 ... 2 ) 21 (8,721)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...