Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Did Don Juan speak Spanish? (Carlos Castaneda) 10 (7,235)
Nobel Prize for Literature 2017 - Kazuo Ishiguro 9 (4,579)
French short stories 6 (3,216)
Thoughts on copyrighting book-length translation 9 (3,872)
Multi-lingual texts 0 (1,821)
Translators and interpreters according to John le Carré (or one of his narrators) 3 (2,388)
Literature: book translation - Italian wordplay "cinofilo"-"cinefilo" 5 (2,351)
Translation of article by Fanon 4 (2,690)
General infos concerning literature translators 1 (8,876)
Retranslation plagiarism 1 (2,330)
How lenient should one be? 14 (4,824)
The Nobel Prize in Literature 2016 ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (13,580)
Lullabies of the world, Russian animation 2 (2,087)
'Soul' in Armenian, Hebrew, Tagalog, Korean & Japanese 5 (3,206)
Novel translation criticism - Blood-Drenched Beard 10 (4,981)
Any experience with ALTA? 0 (1,433)
28-year-old learned source language at 21, now wins Man Booker International 1 (1,775)
Translating song lyrics ( 1 ... 2 ) 18 (18,445)
Thirty Days Hath September 3 (2,032)
Art History: can the noun 'translation' be used meaning 'transportaton' of the House of Loreto? 11 (3,713)
Help: "soul" into different languages ( 1 ... 2 ) 27 (13,605)
Mini-workshop: EASTERN SLAVIC FOLKLORE POETRY IN ENGLISH TRANSLATION 0 (1,410)
English translation for V. Hugo's "Lettre" from "Les Quatre Vents de l’esprit?" 5 (2,759)
Translating fiction: dialogues, tenses 6 (3,138)
Do you use Trados for literary texts, too? ( 1 ... 2 ) 24 (12,168)
Requesting Es>En comparison texts 0 (1,358)
TRANSLATION OF "SLOVO O PLKU IGORIEVIE" INTO ENGLISH AND ITALIAN 0 (1,496)
Rates for literary vs. technical translation ( 1 ... 2 ) 19 (30,386)
Question about transaltion/editing/revision credit for a novel 2 (2,152)
English translation wanted: Almafuerte\'s poem \"Piu Avanti\" 6 (17,987)
Should I translate school grades? ( 1 ... 2 ) 16 (6,445)
When right is wrong: On the universal importance of translation 13 (4,597)
Translating Comic Books 3 (4,861)
Foreign language errors in literature? ( 1 ... 2 ) 17 (6,657)
THE VOWEL HARMONY IN TRANSLATIONS OF THE POEM “Так ніхто не кохав” by Volodymyr Sosyura 0 (2,423)
A Helpful Perspective on "The Political" For Translators and Others 1 (3,233)
To a Mouse, on Turning Her Up in Her Nest with the Plough 6 (3,416)
Do you really need to wait that long to work in literary translation? 11 (4,260)
Robinson Crusoe incorrect translating 12 (4,819)
literary blogs 7 (3,209)
New Poetry in Translation Series - A Review 3 (2,361)
Translation Samples 6 (3,224)
Pricing a romance novel from Port. to Engl. ( 1 ... 2 ) 18 (6,646)
Not exactly praise for the translator (Artikel auf Deutsch!/German article) 8 (3,485)
What is your bet for this year's nobelist? 0 (1,689)
33 October 10 (3,786)
First sentence of a novel 10 (3,577)
Any ideas on finding publishers? 9 (3,434)
Foreignisation - Gabriel Garcia Marquez 4 (2,482)
Off-topic: Stray Birds (excerpted) English to Chinese 1 (2,446)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...