| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Should CafeTran be bundled with a second 27" monitor? | 2 (1,986) |
| Advice for novice users of CafeTran | 3 (2,201) |
| Using CafeTran’s Power Concordance feature (quick screencast on YouTube, with sound) | 0 (1,367) |
| First steps with CafeTran Espress 2015 (video) ( 1, 2... 3) | 30 (10,870) |
| Why can't I export my target files from Transit? | 0 (1,225) |
| Export the whole source text | 3 (1,957) |
| Source Document View (Not Preview) | 1 (1,756) |
| Very accurate document preview! | 2 (2,158) |
| Cafetran - monolingual? | 13 (4,350) |
| CafeTran for Mac: preview of Office files in floating pane | 0 (1,195) |
| Automatically setting the target language in Word documents | 11 (3,646) |
| Using Condense to OCR a snippet on your Mac | 0 (1,351) |
| OCR test with FineReader for Mac | 3 (2,128) |
| Support for WYSIWYG formatting in CafeTran | 2 (1,861) |
| Notes in Studio projects | 3 (2,084) |
| Interoperability: memoQ <> CafeTran versus Studio <> CafeTran | 5 (2,615) |
| From memoQ to CafeTran: add speed, stability and simplicity | 11 (4,071) |
| Translating PDF files with CafeTran | 0 (2,265) |
| CafeTran on a (new) MacBook | 3 (2,223) |
| Finding and Replacing in the Project segments and TMs simultaneously | 0 (1,164) |
| How well does dictation work in CafeTran for Mac? | 3 (1,987) |
| urgent help needed converting xliff to doc | 10 (6,695) |
| Export document from sdlxliff | 4 (2,627) |
| Importing additional fields in glossary | 9 (3,093) |
| From Transit to CafeTran: taking the fast lane | 4 (1,983) |
| New version of CafeTran available for download | 1 (1,561) |
| Searching in Wikipedia for SL and TL simultaneously | 5 (2,369) |
| CafeTran: the perfect tool for SDL Studio files | 8 (4,474) |
| Let Google automatically display images for one-term segments | 1 (1,442) |
| Nice article about maintaining a central TM for all projects | 0 (1,594) |
| Support for Retina screen on iMac | 1 (1,622) |
| Something's cooking! (Using 22 million de-en TUs within a CAT tool) | 1 (1,753) |
| Help does not match the current version | 11 (3,868) |
| How to enter en dash | 9 (3,750) |
| How to convert Studio TMs to CafeTran? ( 1, 2... 3) | 34 (10,736) |
| Spell-checking a large TMX file | 0 (1,574) |
| Clean up of translation memories with CafeTran | 0 (1,313) |
| How do you... change surround characters? | 3 (2,069) |
| The many faces of CafeTran | 3 (2,279) |
| Which CAT tool can load two Excel columns into the grid? ( 1... 2) | 16 (3,212) |
| Totally revamped Excel filter | 2 (1,820) |
| Amazing new feature: Total Recall is back! | 13 (4,792) |
| Saving time when translating manuals for power stations: jump over non-translatables | 5 (3,084) |
| Harvesting terminology from a multilingual website | 0 (1,385) |
| Special version IATE termbase for CafeTran | 1 (2,325) |
| Installing Java in OS X Yosemite | 2 (1,931) |
| Automated Totally Awesome Goodies (Auto-Tags) | 0 (1,326) |
| Concordancing the DGT with lightning speed | 3 (2,224) |
| How to convert a Microsoft Excel file to a CafeTran glossary? | 0 (1,326) |
| CafeTran now offers Drag & Drop: Mac and Windows | 0 (1,519) |