Các diễn đàn về kỹ thuật »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+
   Đề tài
Người đăng thông tin
Các hồi đáp
(Hiển thị)
Thông tin gửi mới nhất
 CTRL key stuck in several CAT tools and Chrome
4
(222)
 Online CATtool for working in different cities
4
(300)
 Idiom WorldServer Desktop Workbench downloads dotnet to install while it is already installed    ( 1... 2)
V S Rawat
Oct 20, 2012
15
(10,351)
 Translation Workspace XLIFF Editor showing Thai characters as computer code
2
(159)
 Can any CAT handle PHP files?
suppster
Mar 31, 2011
10
(3,119)
 CAT tool that allows to work on the same MS Word doc. (source lang. and target lang. side by side)
The Newbie
Sep 25, 2018
5
(584)
 Good default SRX file for English? Sentence segmentation, no extra spaces
0
(115)
 CAT-Tool FEATURE REQUEST
11
(514)
 Segmentation problem (Heartsome: Extra space at segment start)
2
(185)
 Website translation software?
Alain Alameddine
Dec 13, 2013
13
(4,712)
 Which CAT tools include "Capitalization of first letter"?
9
(1,139)
 What are the best free CAT tools for beginners?
Areosa
Nov 27, 2015
13
(12,727)
 When a 50% match isn't a 50% match?    ( 1... 2)
Chris Schröder
Nov 16, 2018
20
(1,897)
 TransTool: how to run a search in TMs
Patricia Chamorro
Dec 26, 2018
3
(422)
 Extract and paste text in Google Translate Toolkit (AutoIt script)
0
(205)
 Working with sdlxliff files without Trados
Tiziana Dandoli
Dec 10, 2018
7
(536)
Milan Condak
Dec 18, 2018
 Translation Workspace
Dmitry Kornyukhov
May 27, 2011
4
(7,261)
 Translation Workspace XLIFF Editor – bulk replace of decimal points by decimal commas?
Jiří Toman
Dec 6, 2018
2
(248)
Jiří Toman
Dec 6, 2018
 looking for opensource web-based translation software
Руслан И.
Nov 30, 2018
0
(218)
Руслан И.
Nov 30, 2018
 Portable version of Olifant TMX editor - edit TMs on the go
Emal Ghamsharick
Nov 25, 2017
5
(749)
DamienR
Nov 28, 2018
 Free QA alternative to XBench?
Iseult Harrington
Jan 17, 2016
6
(3,092)
Sergei Leshchinsky
Nov 21, 2018
 Effectiveness of MQ, DVX, TS2017 in using plain text TM for translation of a formatted DOCX.
mikhailo
Nov 5, 2018
2
(307)
mikhailo
Nov 6, 2018
 Extract only matching segments from TM
Samuel Murray
Nov 4, 2018
4
(398)
Erik Freitag
Nov 5, 2018
 Best / Most-Used Web-Based CAT-Tool: Your Opinion, Availability of Research
Ella Luz
Jan 7, 2017
6
(2,292)
DZiW
Nov 2, 2018
 TMLookup    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
FarkasAndras
Dec 30, 2014
150
(28,738)
Michael Beijer
Oct 26, 2018
 TMX editor with Regex support (Windows 10)?
Hayley Leva
Oct 17, 2018
8
(586)
Mikhail Zavidin
Oct 18, 2018
 Olifant Vers. 2.0 build 5 - Error when importing: "Item has already been added. Key in dictionary."
Hayley Leva
Oct 17, 2018
0
(144)
Hayley Leva
Oct 17, 2018
 Best translation memory software?
Emily Scott
Oct 11, 2018
9
(625)
neilmac
Oct 12, 2018
 memoQ error: id attribute of tag "bpt"
Ivana Bojcic
Oct 7, 2018
5
(639)
IanDhu
Oct 11, 2018
 Termbase for Translation Workspace XLIFF Editor?
Ivan Rorick
Oct 6, 2018
3
(488)
Ivan Rorick
Oct 6, 2018
 Best CAT Tool for Mac?    ( 1, 2... 3)
Minna Helminen
Sep 11, 2014
43
(27,956)
Shouguang Cao
Oct 6, 2018
 "Unique" words
anastasiawhite
Sep 25, 2018
7
(720)
Stepan Konev
Sep 26, 2018
 Comparing Memsource to TRADOS
Will Volny
Sep 7, 2018
2
(452)
Jakov Milicevic
Sep 9, 2018
 Merge segment should always be possible
Heinrich Pesch
Nov 6, 2013
9
(1,222)
xulihang
Aug 26, 2018
 Support for xliff 2.0 and later
Alyssa Yorgan
Jul 27, 2018
9
(1,159)
Rodolfo Raya
Aug 25, 2018
 Xbench for QA - do you like it?
Ditte Duclert
May 10, 2017
13
(3,373)
Eyob Fitwi
Aug 24, 2018
 Efficiency of using CAT tools in comparison to using none    ( 1, 2, 3... 4)
Richard Varga
Aug 13, 2018
47
(5,681)
Alistair Gainey
Aug 22, 2018
 Best CAT software for Chinese translation on Mac
Dina Bossenbroek
Jun 16, 2018
8
(1,087)
Milan Condak
Aug 20, 2018
 Where can I download Idiom Worldserver Translators Workbench (9.0.1.49)?    ( 1... 2)
Ayako Teranishi
Sep 30, 2011
27
(25,890)
Samuel Murray
Aug 19, 2018
 Suggestions on a CAT tool: Trados or Wordfast?
Ana Burger
Oct 13, 2017
14
(3,837)
SDL Community
Aug 10, 2018
 Script for converting Trados Studio TMs available for testing    ( 1... 2)
TvNellen
Oct 3, 2012
20
(5,362)
Hans Lenting
Aug 2, 2018
 CAT tools questionnaire (open source vs. closed source)
lp2760
Jul 24, 2018
1
(356)
DZiW
Jul 25, 2018
 Troubles running QA check in xBench 2.9
Eva Dobrovolna
Jul 30, 2014
6
(3,187)
Maria Lina Bulaich
Jul 25, 2018
 Updating Trados TM after reviewed proofreading
Sandra Suca
Jul 15, 2018
1
(275)
Anthony Teixeira
Jul 15, 2018
 How to handle word matches in Wordfast Anywhere (free online version)?
Irina Risnik
Jul 13, 2018
6
(368)
Irina Risnik
Jul 13, 2018
 Sharing TMs remotelly
Jose Ruivo
Jul 13, 2018
1
(317)
Milan Condak
Jul 13, 2018
 Translation memories: how to create a B-to-C TM based on A-to-B, A-to-C TMs?
Dawid Kita
Jul 11, 2018
3
(356)
Dawid Kita
Jul 12, 2018
 Urgent help needed with alignment or alternative workflow
Artem Vakhitov
Mar 3, 2018
8
(817)
Susan Welsh
Jul 6, 2018
 CAT tools terminology - What is a Fuzzy match?
Tamara Zahran
May 10, 2004
6
(5,575)
DZiW
Jul 6, 2018
 CAT Tools query
Ilza Lima
Jun 29, 2018
3
(678)
Ilza Lima
Jun 30, 2018
Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+

= Các thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn ( = Hơn 15 thông tin gửi lên)
= Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn ( = Hơn 15 thông tin gửi lên)
= Chủ đề bị khóa (Không có thông tin mới được đăng trên diễn đàn)


Các diễn đàn thảo luận

Mở chức năng thảo luận về các chủ đề liên quan đến vấn đề biên, phiên dịch và chuyển ngữ

Advanced search





Việc theo dõi e-mail trên diễn đàn chỉ dành cho người sử dụng đã đăng ký


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Tìm kiếm thuật ngữ
  • Công việc
  • Diễn đàn
  • Multiple search