Off topic: Weird, unwanted e-Christmas cards from agencies I don't know
Thread poster: Tom in London
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 23:07
Member (2008)
Italian to English
Dec 18, 2017

I have received several e-Christmas cards from agencies I don't know, with whom I have never worked. I must be in their databases.

Anyway - Thanks and Happy Christmas, you lovely totally unknown people!!

Here is one I received today:

Dear Tom,

Just a quick email to wish you a relaxing holidays [sic] and best wishes for the New Year!

Without you we wouldn't have a business so thank you for your past, present (and hopefully future) c
... See more
I have received several e-Christmas cards from agencies I don't know, with whom I have never worked. I must be in their databases.

Anyway - Thanks and Happy Christmas, you lovely totally unknown people!!

Here is one I received today:

Dear Tom,

Just a quick email to wish you a relaxing holidays [sic] and best wishes for the New Year!

Without you we wouldn't have a business so thank you for your past, present (and hopefully future) collaboration, and we look forward to working with you in 2018.

Kind regards

XXXXX
www.XXXX.com
XXXXXX
2-4 XXX Street
London, WXXXX
United Kingdom
Tel: XXXX


2018--Season-Greetings-from-Strategic-Agenda
Collapse


 
Robert Forstag
Robert Forstag  Identity Verified
United States
Local time: 18:07
Spanish to English
+ ...
My response to the selfsame message Dec 18, 2017

To the unidentified person who sent this message:

The one and only job I did for your agency was more than two years ago. If you have no intention to offer me more work, I would prefer that you remove me from your mailing list immediately.

Occupying space in a database and never receiving an offer of work is not my idea of "collaboration."

Kind regards,

Robert A. Forstag, MA
ATA-Certified, Spanish-to-English
State-Certified Court In
... See more
To the unidentified person who sent this message:

The one and only job I did for your agency was more than two years ago. If you have no intention to offer me more work, I would prefer that you remove me from your mailing list immediately.

Occupying space in a database and never receiving an offer of work is not my idea of "collaboration."

Kind regards,

Robert A. Forstag, MA
ATA-Certified, Spanish-to-English
State-Certified Court Interpreter - Ohio (Spanish)
DELE C-2 (Superior)
Collapse


 
Thomas T. Frost
Thomas T. Frost  Identity Verified
Portugal
Local time: 23:07
Danish to English
+ ...
Just like Frank Sinatra Dec 18, 2017

Just as in Frank Sinatra's Christmas song Mistletoe and Holly:


Overeating, merry greetings
From relatives you don't know


Outsourcers aren't relatives, of course. At least not yours.


 
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 00:07
Spanish to English
+ ...
Quite a feat, Tom ... Dec 18, 2017

... they say they wouldn't have a business without you, yet you've never worked for them.

Me, I'd be tempted to reply to them and say, But you do have a business without me.

Or you could turn it into an odd kind of marketing opportunity, and add: If you want to have a business with me, here are my rates and conditions and specialist areas.

[Edited at 2017-12-18 16:03 GMT]


 
Thomas T. Frost
Thomas T. Frost  Identity Verified
Portugal
Local time: 23:07
Danish to English
+ ...
With or without Tom, that's the question Dec 18, 2017

Mervyn Henderson wrote:

... they say they wouldn't have a business without you, yet you've never worked for them.

Me, I'd be tempted to reply to them and say, But you do have a business without me.


Perhaps they have a picture of Tom on the wall, the spiritual encouragement of which makes them have their business.


 
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 00:07
Spanish to English
+ ...
A trick Dec 18, 2017

On the other hand, it could be an elaborate trick to get people to send their CVs. They know that the Dear-translator-we're-expanding-our-database-send-us-your-CV-and-rates format is a dead duck, so they've come up with something more innovative.

 
Matthias Brombach
Matthias Brombach  Identity Verified
Germany
Local time: 00:07
Member (2007)
Dutch to German
+ ...
Ask for a gift Dec 18, 2017

Tom in London wrote:

Without you we wouldn't have a business so thank you for your past, present (and hopefully future) collaboration, and we look forward to working with you in 2018.



I would have answered that last year they have accompanied their best wishes with a voucher for Amazon and why they didn´t this year ... perhaps it works and they´ll send one ("Sorry, we forgot!")

[Edited at 2017-12-18 16:18 GMT]


 
Jennifer Forbes
Jennifer Forbes  Identity Verified
Local time: 23:07
French to English
+ ...
In memoriam
XXX !! Dec 18, 2017

And they've apparently sent you lots of kisses too ...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Weird, unwanted e-Christmas cards from agencies I don't know






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »