Subscribe to SDL Trados support Track this forum

Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+
   Đề tài
Người đăng thông tin
Các hồi đáp
(Hiển thị)
Thông tin gửi mới nhất
 [Sticky] SDL Trados Studio 2021 is coming soon!    ( 1, 2, 3... 4)
50
(8,147)
 [Sticky] Official Trados help forums
4
(7,090)
Anatoly Dragan
Nov 18, 2019
 SDL Trados Studio 2021 crashes randomly
5
(474)
 Extracting most frequent terms from source files in Trados project
13
(2,673)
 Trados Studio 2019 crashes frequently
9
(372)
 Segments not stored in TM
5
(235)
 Is there any option to exclude locked segments from the current progress indicator?
1
(92)
 TM in project package disabled; TM added manually not working
3
(565)
Ondira
Sep 19
 How can I add a new language in Trados 2019?
3
(190)
 SDL Trados fooling with numbers
2
(238)
 Unable to see emoji in the source    ( 1... 2)
15
(906)
 Can't create return package - Studio 2021
3
(193)
 No Trados icons on trados files
3
(160)
 Copying TM to target in one go
9
(394)
 SDL AutoSuggest Creator Add-on - if and where to purchase?
10
(541)
 Termbase search -- no results showing
6
(1,212)
 SDL Trados Studio 2021 released    ( 1... 2)
15
(1,612)
 Copy Studio 2019 installation and add-ins to a new computer
2
(184)
 How to confirm segment without sending it to the TM?    ( 1, 2... 3)
30
(2,696)
 Inserting footnote(s) in SDL Trados Studio 2009    ( 1... 2)
18
(4,998)
 Why do I get An error occured whilst trying to determine the file version in SDL Trados Studio 2019?
2
(591)
 SDL 2021 Installation error
3
(227)
 Opening project lists and projects is extremely slow in SDL Trados Studio 2019
7
(509)
 Trados does not recognize correct terms
0
(139)
 Fn key on Lenovo laptop brings up "Create Return Package" dialog in Studio 2019
6
(619)
XtS
Sep 5
 Google Cloud Translation API not working with SDL Trados Studio 2016 and 2019 since today
12
(642)
 Filtering on font with regex
10
(388)
 Custom fields
5
(311)
 SDL Trados 2019 available manual
2
(302)
George Ma
Aug 30
 Scrolling in Trados
1
(120)
 Trados 2021 sample files
0
(139)
 SDL acquires RWS (or: RWS acquires SDL)
8
(1,180)
 How to repair Studio 2011
3
(567)
rubo77
Aug 27
 HELP! Error message "Dienst Sdl.TranslationStudio.Api.ProjectManagement.IProjectManagementService...
7
(974)
rubo77
Aug 27
 SDL Trados 8 (2007) cannot reorganise TM, database corrupted, Workbench gets stuck while exporting.    ( 1, 2... 3)
41
(31,791)
 Error: The detected target language does not match that expected by the project.
5
(779)
 trados arbitrarily inserts uppercase letters in the middle of the sentence
9
(572)
 Adjusting screen font size in Studio 2019
10
(3,105)
 Using one translation memory for both languages
3
(356)
 Layout problem on Word
5
(404)
 Can't find missing tag (Studio 2017)
2
(188)
 Does Studio Live support the tracking feature?
0
(95)
 Force-open seats on license server
1
(165)
 SDL Studio still doesn't work right with HiDPI displays??
10
(1,121)
 Creating a single package or multiple smaller packages for large project
3
(290)
 Copy source selection to target
13
(611)
 What is the significance or utility of "Export unknown segments" feature
3
(276)
 trados 2017 doesn't accept en-US_bu-MM TM
6
(484)
jmutka
Aug 16
 SDL Trados Compatibility and Migration Power Pack - App doesn't show after installation
5
(362)
 Use of paragraph-based segmentation instead of full-stop etc.: two separate TMs?
5
(307)
Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+

= Các thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn ( = Hơn 15 thông tin gửi lên)
= Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn ( = Hơn 15 thông tin gửi lên)
= Chủ đề bị khóa (Không có thông tin mới được đăng trên diễn đàn)


Các diễn đàn thảo luận

Mở chức năng thảo luận về các chủ đề liên quan đến vấn đề biên, phiên dịch và chuyển ngữ

Advanced search





Việc theo dõi e-mail trên diễn đàn chỉ dành cho người sử dụng đã đăng ký


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Tìm kiếm thuật ngữ
  • Công việc
  • Diễn đàn
  • Multiple search