rebliment

English translation: packing / density / packing density / internal pressure

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase:rebliment
English translation:packing / density / packing density / internal pressure
Entered by: Jeanne Zang

19:52 May 5, 2019
Catalan to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / air filters
Catalan term or phrase: rebliment
This appears in a pharmaceutical inspection report in the section under air circulation in manufacturing areas.

La impulsió d’aire té filtre H13 i aquests filtres i els prefiltres es substitueixen periòdicament, però també tenen comptadors de pressió diferencial per avançar la substitució si fos necessari si arriben a un rebliment de 500 pascals.
Jeanne Zang
United States
Local time: 16:10
packing / density / packing density / internal pressure
Explanation:

https://books.google.com/books?id=L6gQ9VzVmmQC&pg=PA1088&lpg...

https://en.wikipedia.org/wiki/Pascal_(unit)

I tend to think that "internal pressure" is what this refers to.

I give a low level of confidence, as I am not totally sure, but I don't think it could be anything different.

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2019-05-16 14:56:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome. Glad to be of help! :-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 13:10
Grading comment
Thanks. I used "internal pressure." Makes sense.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1packing / density / packing density / internal pressure
JohnMcDove


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
packing / density / packing density / internal pressure


Explanation:

https://books.google.com/books?id=L6gQ9VzVmmQC&pg=PA1088&lpg...

https://en.wikipedia.org/wiki/Pascal_(unit)

I tend to think that "internal pressure" is what this refers to.

I give a low level of confidence, as I am not totally sure, but I don't think it could be anything different.

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2019-05-16 14:56:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome. Glad to be of help! :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 13:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks. I used "internal pressure." Makes sense.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: HPP - high-pressure packaging in the case of food & drink www.pkgbranding.com/blog/meeting-the-challenges-of-high-pre...
9 hrs
  -> Thank you very much, Adrian. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search