aan het kortste eind trekken

French translation: notre économie risque d\'en payer le prix

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:aan het kortste eind trekken
French translation:notre économie risque d\'en payer le prix
Entered by: Cecile Dupont

07:54 Feb 9, 2017
Dutch to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: aan het kortste eind trekken
Protectionisme dreigt telkens onze kleine, open economie aan het kortste eind te trekken.

Merci pour vos suggestions !
Cecile Dupont
Local time: 17:12
notre économie risque d'en payer le prix
Explanation:
(figuurlijk) aan het langste, kortste eind trekkenavoir le dessus, le dessous
VD
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 17:12
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1être le dindon de la farce
Elisabeth Toda-v.Galen
4notre économie risque d'en payer le prix
FX Fraipont (X)
4faire perdre
Etienne Muylle Wallace


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
notre économie risque d'en payer le prix


Explanation:
(figuurlijk) aan het langste, kortste eind trekkenavoir le dessus, le dessous
VD

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 62
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
faire perdre


Explanation:
La phrase en néerlandais est inhabituelle, car il manque soit une préposition, soit le verbe 'doen' devant 'trekken'.

Etienne Muylle Wallace
Spain
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
être le dindon de la farce


Explanation:
est la traduction de cette expression; Pour l'utiliser, il faudrait inverser la phrase... :

Notre économie risque à chaque fois d'être le dindon de la farce du protectionnisme

Il manque en effet un verbe, probablement "laten"

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 322

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Blous: www.linguee.fr mentionne beaucoup d'exemples de l'expression "être le dindon de la farce" qui correspondent avec "de dupe zijn", "het slachtoffer zijn van".
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search