buffy coat

Bulgarian translation: слой от левкоцити и тромбоцити

13:37 Nov 18, 2020
English to Bulgarian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Blood Collection Instructions
English term or phrase: buffy coat
Centrifuge blood collection tubes containing whole blood for 10 minutes at 10 °C at 1,600 x g. Carefully unload the tubes from the centrifuge without disturbing the buffy coat.
Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 20:48
Bulgarian translation:слой от левкоцити и тромбоцити
Explanation:
Моля вижте препратките.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-11-18 13:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.bda.bg/images/stories/documents/regulations/nare...
Selected response from:

Inna Ivanova
Bulgaria
Local time: 20:48
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4слой съсирена кръв
emily
4слой от левкоцити и тромбоцити
Inna Ivanova
3бяла пелена /тромбоцитно-левкоцитна фракция
Ekaterina Kroumova


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
слой съсирена кръв


Explanation:
ДИРЕКТИВА 2004/33/ЕО НА КОМИСИЯТА

Example sentence(s):
  • 15. ‘Buffy coat’ means a blood component prepared by centrifugation of a unit of whole blood, and which contains a considerable proportion of the leucocytes and platelets.
  • 15. „Слой съсирена кръв“ означава кръвен компонент, приготвен чрез центрофугиране на единица от цялата кръв, който съдържа значителен дял �
emily
Bulgaria
Local time: 20:48
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
слой от левкоцити и тромбоцити


Explanation:
Моля вижте препратките.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-11-18 13:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.bda.bg/images/stories/documents/regulations/nare...

Example sentence(s):
  • https://en.wikipedia.org/wiki/Buffy_coat

    https://bg.khanacademy.org/science/biology/human-biology/circulatory-pulmonary/a/components-of-the-blood
    https://medical-dictionary.thefreedictionary.com/buffy+coat
Inna Ivanova
Bulgaria
Local time: 20:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
бяла пелена /тромбоцитно-левкоцитна фракция


Explanation:
За първото намерих един източник, макар че авторката твърди, че така се нарича в литературата: http://cml.mu-sofia.bg:8080/jspui/bitstream/10861/971/1/Alex... (на страницата, обозначена като 29, иначе шеста)
Второто е мое предложение, защото не виждам да му дават някакво специално наименование, вж. напр. картинката с епруветката тук: https://medpedia.framar.bg/физиология/кръвна-плазма

Може да комбинирате двете предложения (примерно "бялата ТЛ фракция") или, ако текстът го позволява, да оставите оригинала в скоби.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2020-11-18 15:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

Не бих казала, че фракция е за предпочитане пред слой. И двете са вариант. Просто процеса по отделяне на плазмата се нарича фракциониране (макар че там се изолират някои допълнителни специфични вещества).

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2020-11-18 15:24:11 GMT)
--------------------------------------------------

*процесът, пълен член, извинявам се

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 176
Notes to answerer
Asker: „Фракция“ за предпочитане ли е пред „слой“?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search