Chest Pain Unit

Czech translation: Jednotka bolesti na hrudi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chest Pain Unit
Czech translation:Jednotka bolesti na hrudi
Entered by: Edita Pacovska

03:53 Feb 18, 2021
English to Czech translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: Chest Pain Unit
Aufnahme von Patienten in der Chest Pain Unit
(přijímání pacientů na CPU)

Existuje prosím nějaký český ekvivalent? Předem děkuji za pomoc!
Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 19:00
Jednotka bolesti na hrudi
Explanation:
Jednotka akutní péče, kde se provádí vyšetření, jestli se jedná o bolest ischemického původu.
Selected response from:

Ivona Nováková
Czech Republic
Local time: 19:00
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Jednotka bolesti na hrudi
Ivona Nováková
3jednotka/oddělení bolestí na hrudi
Igor BURAK
3Kardiologie/koronární jednotka
Martin Janda


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chest pain unit
Jednotka bolesti na hrudi


Explanation:
Jednotka akutní péče, kde se provádí vyšetření, jestli se jedná o bolest ischemického původu.

Example sentence(s):
  • Pacienti na jednotce bolesti na hrudi (CPU) jsou vyšetřováni, aby se objasnilo, zda je příčina bolesti srdeční nebo ne. Identifikace pacientů s elevací ST a jiným elektrokardiogramem (EKG) se používá normální 12-svodové EKG.
  • https://www.internimedicina.cz/pdfs/int/2001/05/08.pdf

    Reference: http://ichgcp.net/cs/clinical-trials-registry/NCT01328795
    Reference: http://www.internimedicina.cz/pdfs/int/2001/05/08.pdf
Ivona Nováková
Czech Republic
Local time: 19:00
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
Notes to answerer
Asker: Děkuji!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chest pain unit
jednotka/oddělení bolestí na hrudi


Explanation:
Myslím, že tohle je nejblíže, i když speciální jednotka téhož druhu neexistuje.
https://zdravi.euro.cz/clanek/postgradualni-medicina/diferen...
https://www.ipvz.cz/seznam-souboru/467-prezentace-bolest-na-...

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Děkuji!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kardiologie/koronární jednotka


Explanation:
Tohle je asi tak nejblíž, i když to není totéž. KJ je pro vážné případy (plus mínus na úrovni JIP), kardiologie je zas obecně pro jakékoli srdeční potíže.

Ale pokud jde o konkrétní oddělení v konkrétním německém špitále, asi bych použil původní název a doplnil vysvětlivkou.


Martin Janda
Czech Republic
Local time: 19:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Děkuji!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search