effective biomarkers of exposure

Persian (Farsi) translation: نشانگر های زیستی مؤثر در معرض قرار گرفتن

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:effective biomarkers of exposure
Persian (Farsi) translation:نشانگر های زیستی مؤثر در معرض قرار گرفتن
Entered by: Marzieh Izadi

16:32 Oct 13, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: effective biomarkers of exposure
Hello,
How would you translate 'effective biomarkers of exposure' in the following text?
Medical tests can detect ammonia in blood or urine. But because ammonia occurs naturally in the environment, people are regularly exposed to low levels of ammonia in air, soil and water, so these test results are not considered effective biomarkers of exposure.
kiarash88
Iran
نشانگر های زیستی مؤثر در معرض قرار گرفتن
Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-10-13 16:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

مهمترین نشانگر زیستی در معرض قرار گرفتن موجودات با. فلزات سنگین است ...
http://shefayekhatam.ir/article-1-1467-fa.pdf
Selected response from:

Marzieh Izadi
Local time: 08:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4نشانگر های زیستی مؤثر در معرض قرار گرفتن
Marzieh Izadi
5 +3شاخص های زیستی مؤثری برای مسمومیت
Amir Akbarpour Reihani
4 +2بیومارکر ها /نشانگر های زیستی مواجهه
Mokhtar Jamalpur
5نشانگرهای زیستی موثری برای در معرض قرار گرفتن در برابر آمونیاک
Hossein Moradi


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
نشانگر های زیستی مؤثر در معرض قرار گرفتن


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-10-13 16:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

مهمترین نشانگر زیستی در معرض قرار گرفتن موجودات با. فلزات سنگین است ...
http://shefayekhatam.ir/article-1-1467-fa.pdf

Marzieh Izadi
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hamidreza Ghobadi Rad
10 mins
  -> Thank You!

agree  Zeynab Tajik
52 mins
  -> Thank You!

agree  Amirreza Rahimbakhsh
1 hr
  -> Thank You!

agree  Arghavan Omranipour
2 hrs
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
بیومارکر ها /نشانگر های زیستی مواجهه


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-10-13 16:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

نشانگرهای بیولوژیکی/زیستی سطح تماس

http://dokhanseven.net/مطالعات-مرکز-سلامت-عمومی-انگلستان-درر...


    https://daneshyari.com/isi/articles/creatinine
Mokhtar Jamalpur
Iran
Local time: 09:44
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sina Salehi
10 mins

agree  Amirreza Rahimbakhsh
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
شاخص های زیستی مؤثری برای مسمومیت


Explanation:
متن ظاهراً به قرار گرفتن در معرض آمونیاک متصاعد شده از مواد پاک کننده اشاره می کند، بنابراین من آن را به شکل مسمومیت تفسیر می کنم.


    https://www.chemicalsafetyfacts.org/ammonia/
Amir Akbarpour Reihani
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sina Salehi
0 min
  -> Thank you!

agree  Zeynab Tajik
32 mins
  -> Thank you!

agree  Amirreza Rahimbakhsh
1 hr
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
نشانگرهای زیستی موثری برای در معرض قرار گرفتن در برابر آمونیاک


Explanation:
از کل متن می‌توان این طور نتیجه گیری کرد:
.نتایج این آزمایشات، نشانگرهای زیستی موثری برای در معرض قرار گرفتن در برابر آمونیاک نیستند

Hossein Moradi
Iran
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search