11:06 Dec 2, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ehsan Alipour Local time: 18:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | مخصوصاً از دیدن/دیدار/ملاقات با مردم |
|
specially the part of meeting people مخصوصاً از دیدن/دیدار/ملاقات با مردم Explanation: ترجمه شما درست است. صرفاً خواستم پیشنهاد متفاوتی بدهم -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2020-12-02 11:08:52 GMT) -------------------------------------------------- مخصوصاً از بخش ملاقات با مردم |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|