I'm the owner

Persian (Farsi) translation: من مالک آن/رستوران هستم

18:59 Dec 2, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Other
English term or phrase: I'm the owner
Boy: This is your restaurant?

Manager: Yes, I'm the owner.

Boy: Oh, good, I wanted to talk to the owner.

--------------------------------------
پسر برای صرف غذا به رستوران رفته و متوجه می شود که مدیر در حقیقت مالک رستوران هم هست

-------------------------------------

در هماهنگی با خط آخر

کدام ترجمه درست است:


- من مالک آن هستم

- من مالک اینجا هستم

- من مالک رستوران هستم

--------------------------------------


لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم

Thank you
rezaproz
Iran
Local time: 11:26
Persian (Farsi) translation:من مالک آن/رستوران هستم
Explanation:
این دو گزینه به نظرم بهتر است

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-12-02 19:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

بله، من مالک هستم به تنهایی درست است
Selected response from:

Ehsan Alipour
Local time: 08:56
Grading comment
متشکرم
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3من مالک آن/رستوران هستم
Ehsan Alipour


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
i'm the owner
من مالک آن/رستوران هستم


Explanation:
این دو گزینه به نظرم بهتر است

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-12-02 19:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

بله، من مالک هستم به تنهایی درست است

Ehsan Alipour
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 272
Grading comment
متشکرم
Notes to answerer
Asker: متشکرم. با توجه به "حرف تعریف" اگر ترجمه کنیم "من مالک هستم" آیا درست است؟

Asker: متشکرم


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
0 min
  -> Thank you!

agree  zahra razavi: agree
2 mins
  -> Thank you!

agree  Mohammad Ghaffari
17 mins
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search