support bubble

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:55 Feb 26, 2021
English to Greek translations [PRO]
COVID-19 - Social Sciences - Government / Politics
Additional field(s): Medical: Health Care, Social Science, Sociology, Ethics, etc., Journalism
English term or phrase: support bubble
Definition from GOV.UK:
A support bubble is a support network which links 2 households. You have to meet certain eligibility rules to form a support bubble. This means not everyone will be able to form a support bubble. Once you’re in a support bubble, you can think of yourself as being in one ‘household’. It means you can have close contact with the other household in your bubble as if they were members of your own household. This means you do not need to maintain social distance with people in your support bubble.

Example sentence(s):
  • Everyone in your support bubble should take extra care when meeting up with people outside of the bubble. This includes maintaining a distance of at least 2 metres and following proper hygiene measures, including washing your hands frequently with warm water and soap. ageuk
  • The government expanded the eligibility of support bubbles in England on 2 December to help families with very young children or people with continuous care needs. BBC News
  • Fears grew earlier this month after reports emerged the government were considering scrapping support bubbles in a bid to reduce the cases of coronavirus transmission. But No.10 denied the reports, meaning that support bubbles are still allowed in all UK countries for those who can have it. Metro
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
3φούσκα υποστήριξης
Vicky Papaprodromou


  

Translations offered


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
φούσκα υποστήριξης


Definition from ΡΙΚ News:
Η τρίτη βαθμίδα προβλέπει κλείσιμο των παμπ και των μπαρ που δεν προσφέρουν κύριο γεύμα, απαγόρευση συνάντησης σε κλειστό ή ανοιχτό χώρο ατόμων που δε συγκατοικούν ή δε συγκροτούν «φούσκα υποστήριξης», κλείσιμο καζίνο, στεγασμένων παιδότοπων, γραφείων στοιχημάτων και γυμναστηρίων κατόπιν συνεννόησης με τις τοπικές αρχές, καθώς και σύσταση αποφυγής μετακινήσεων από και προς τις υπό περιορισμούς περιοχές.

Example sentence(s):
  • Σε ό,τι αφορά τη χαλάρωση των περιορισμών για τα Χριστούγεννα, στις περιοχές της νέας βαθμίδας περιορισμών ακυρώνονται εντελώς και κάθε νοικοκυριό θα πρέπει να περάσει τις γιορτές μόνο του, πλην περιπτώσεων που έχει συγκροτηθεί «φούσκα υποστήριξης». - ΣΚΑΪ  
  • Συγκεκριμένα, θα απαγορεύονται οι επισκέψεις σε σπίτια άλλων, ακόμα και συγγενών, εκτός αν δύο νοικοκυριά έχουν συγκροτήσει τη λεγόμενη «φούσκα υποστήριξης». - ΡΙΚ News  
Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search