Enhanced User Experience in Risk Communication

Greek translation: βελτιωμένη εμπειρία χρήστη στον τομέα της επικοινωνίας σχετικά με τους κινδύνους

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Enhanced User Experience in Risk Communication
Greek translation:βελτιωμένη εμπειρία χρήστη στον τομέα της επικοινωνίας σχετικά με τους κινδύνους
Entered by: Assimina Vavoula

09:38 Feb 18, 2021
English to Greek translations [PRO]
Law (general) / EU issues
English term or phrase: Enhanced User Experience in Risk Communication
Framework Contract for Quantitative and Qualitative Social Research Methods in Support of an Audience-first Approach and Enhanced User Experience in Risk Communication
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 16:18
βελτιωμένη εμπειρία χρήστη στον τομέα της επικοινωνίας σχετικά με τους κινδύνους
Explanation:
- Βέβαια ο όρος «εμπειρία» σε τούτο το συγκείμενο αναφερεται στη χρήση ενός εργαλείου, μιας μεθοδου, ενός προγράμματος κλπ. αναλόγως του αντικειμενου το οποίο πραγματευεται στο εν λογω κειμενο
Selected response from:

Savvas SEIMANIDIS
France
Local time: 15:18
Grading comment
Ευχαριστώ, Σάββα... Κάτι ανάλογο χρησιμοποίησα...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4βελτιωμένη εμπειρία χρήστη στον τομέα της επικοινωνίας σχετικά με τους κινδύνους
Savvas SEIMANIDIS


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enhanced user experience in risk communication
βελτιωμένη εμπειρία χρήστη στον τομέα της επικοινωνίας σχετικά με τους κινδύνους


Explanation:
- Βέβαια ο όρος «εμπειρία» σε τούτο το συγκείμενο αναφερεται στη χρήση ενός εργαλείου, μιας μεθοδου, ενός προγράμματος κλπ. αναλόγως του αντικειμενου το οποίο πραγματευεται στο εν λογω κειμενο

Savvas SEIMANIDIS
France
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Grading comment
Ευχαριστώ, Σάββα... Κάτι ανάλογο χρησιμοποίησα...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search