03:29 Nov 21, 2020 |
English to Hungarian translations [PRO] Agriculture / agroecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabor Kun Hungary Local time: 07:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | modellező változók, proxy[ változó]k |
| ||
4 -1 | néhány közvetett adatot |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
néhány közvetett adatot Explanation: I’d translate it like that: “a set of simple proxies for agroecological farming could also be used” → “az agroökológiai gazdaság jellemzésére néhány egyszerű, közvetett adatot is lehetne használni” “Set of simple proxies”: https://issuu.com/cmi-norway/docs/798-a-cost-benefit-framewo... The last but one reference: “proxy data.” The last reference: the translation of proxy data as “közvetett adatok.” https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:181:0030:0104:EN:PDF https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:181:0030:0104:HU:PDF |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
modellező változók, proxy[ változó]k Explanation: „Proxy változó: nem megfigyelhető jelenség hatását pótló (helyettesítő) változó.” (1. referencia) „A mechanizmusok számszerűsítésére előfordulhat, hogy úgynevezett proxy-t kell találni, azaz egy olyan – folytonos vagy diszkrét – változót, amelyről azt gondoljuk, hogy az átviteli mechanizmust jól modellezi (például az orvos-beteg kapcsolatok változékonyságát az intézmény-váltásokkal modellezhetjük).” (2. referencia) -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2020-11-25 07:01:45 GMT) -------------------------------------------------- Illetve egybeírva („modellezőváltozók”), mivel a „modellező” – a helyesírási szabályzat 118. pontja tekintetében – nem feltétlenül alkalmi minőségjelző. https://regi.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop412A/2011-0029_de_okonometria_elmelet/ch15.html Reference: http://www.budapestinstitute.eu/uploads/eu_hatasvizsgalatok_... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.