08:00 Feb 14, 2021 |
English to Japanese translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) Additional field(s): Medical (general), Journalism | |||||
---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 人畜共通感染症 |
| ||
5 | 動物由来感染症 |
|
人畜共通感染症 Definition from 国立感染症研究所: 同一の病原体により、ヒトとヒト以外の脊椎動物の双方が罹患する感染症。 Example sentence(s):
Explanation: zoonosis can be translated as 「人獣共通感染症」「人畜共通伝染病」as well. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
動物由来感染症 Definition from 厚生労働省: 「動物由来感染症」とは、動物から人間へうつる感染症をあらわす言葉です。「人獣共通感染症」といった言葉もありますが、厚生労働省は人の健康問題という観点に立って、この「動物由来感染症」という言葉を使っています。 Example sentence(s):
Explanation: zoonosis is also translated such as 「人畜共通感染症」or「人獣共通感染症」. However, the Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan states they on the website that they use「動物由来感染症」in terms of human health. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.