18:55 Oct 18, 2020 |
English to Polish translations [PRO] SAP | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | kompletowanie dostawy i wysyłka towaru (do klienta) |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
kompletowanie dostawy i wysyłka towaru (do klienta) Explanation: After packing the goods, the packed goods are delivered to the customer. This is called as Post Good Issue (PGI). It is the final step of shipment processing. After packing the goods, the packed goods are delivered to the customer. This is called as Post Good Issue (PGI). It is the final step of shipment processing. https://www.veonconsulting.com/picking-packing-and-pgi-sap/#... Proszę potwierdzić wysyłkę towaru (transakcja VL02N) Post Goods Issue Proszę wystawić fakturę sprzedaży na sprzedany towar (transakcja VF01) Proszę wpisać nr faktury: https://silo.tips/queue/modu-fi-financial-accounting?&queue_... order picking kompletowanie dostawy https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/21409027-orde... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.