TAR 20:48 Feb 27, 2021
în baza contextului prezentat, termenul de la care vine abrevierea cu pricina ar putea fi: - technical assistance request - technical assistance review - technical annual review am prezentat variantele în ordinea plauzibilității acestora conform opiniei mele adicătelea, pe bază de intuiție feminină, aș zice că, la o cerere de asistență tehnică venită din partea beneficiarului, s-a efectuat o înlocuire a unor echipamente, ocazie cu care nu s-au constatat defecțiuni. dar, la fel de bine, ar putea fi vorba despre o revizie tehnică anuală. personal, aș întreba clientul dacă este într-adevăr vorba despre așa ceva... |