Stay-put

Spanish translation: definitivos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Stay-put
Spanish translation:definitivos
Entered by: Nina Halperin

15:31 Nov 27, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: Stay-put
Buenos días,

Espero que me puedan ayudar con la traducción del término "stay-put" dentro de un documento de educación especial de Estados Unidos. Hay otro foro sobre el término en ProZ, pero la respuesta no me parece adecuada en este contexto.

Contexto: "Please be aware that the educational placement and services made available during any period of COVID-19 closure are not *stay-put*, and upon termination of the school closure, your Student’s *stay-put* Individualized Education Program (IEP) in effect before the COVID-19 closure shall serve as the school district's obligation to make available special education and related services until a new IEP is developed that receives written parental consent".

¡Mil gracias!
Nina Halperin
Peru
Local time: 03:04
definitivos/actuales
Explanation:
Entiendo que se refiere a que los sevicios y el lugar donde se puso al estudiante en cualquier momento del período de suspensión de clases por COVID-19 no son los definitivos (en el sentido de que no son donde necesariamente el estudiante va a quedar permanentemente). El IEP actual, el que estaba en vigencia antes del cierre por COVID-19 es el que tendrá validez y se le deberá ofecer hasta que se determine uno nuevo (que se vuelva a evaluar al estudiante.
Selected response from:

Mariana Gutierrez
Local time: 05:04
Grading comment
¡Muchas gracias, Mariana! Me gusta "definitivos".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fijo
Oliver Romero
3 +1definitivos/actuales
Mariana Gutierrez


Discussion entries: 3





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stay-put
fijo


Explanation:
Por lo que entiendo, quiere decir que toda acción educativa mientras duran las medidas por la COVID tiene un carácter transitorio, en contraste con la programación "fija" (como he propuesto; quizá haya una mejor palabra) que existía antes de la crisis.

Espero que te sirva de ayuda. Un saludo.

Oliver Romero
Spain
Local time: 10:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stuart and Aida Nelson: me parece una buena traducción en el contexto. 'To remain in the same place or position' Cambridge Dictionary
14 mins
  -> Gracias, Stuart & Aida.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
definitivos/actuales


Explanation:
Entiendo que se refiere a que los sevicios y el lugar donde se puso al estudiante en cualquier momento del período de suspensión de clases por COVID-19 no son los definitivos (en el sentido de que no son donde necesariamente el estudiante va a quedar permanentemente). El IEP actual, el que estaba en vigencia antes del cierre por COVID-19 es el que tendrá validez y se le deberá ofecer hasta que se determine uno nuevo (que se vuelva a evaluar al estudiante.


Mariana Gutierrez
Local time: 05:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 192
Grading comment
¡Muchas gracias, Mariana! Me gusta "definitivos".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Layla Hafhafi Gutiérrez
1 day 47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search