One day a fortnight

Turkish translation: iki haftada bir (gün)

18:19 Jan 5, 2021
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: One day a fortnight
Arkadaşlar, aşağıdaki cümlede "one day a fortnight" ile ne denilmek istendiğini anlayamadım? Yardımcı olur musunuz?

Besides that, doctors were expensive and prescribed expensive drugs, from which everyone assumed they earned high commissions.
There was also a clinic a few villages away, but it was staffed by a full-time nurse and a part-time circular doctor who worked there one day a fortnight.
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 12:10
Turkish translation:iki haftada bir (gün)
Explanation:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2021-01-05 18:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

A fortnight is a unit of time equal to 14 days (2 weeks). The word derives from the Old English term fēowertyne niht, meaning "fourteen nights". Some wages and salaries are paid on a fortnightly basis; however, in North America it is far more common to use the term biweekly.
Selected response from:

Baran Keki
Türkiye
Local time: 12:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7iki haftada bir (gün)
Baran Keki


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
one day a fortnight
iki haftada bir (gün)


Explanation:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2021-01-05 18:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

A fortnight is a unit of time equal to 14 days (2 weeks). The word derives from the Old English term fēowertyne niht, meaning "fourteen nights". Some wages and salaries are paid on a fortnightly basis; however, in North America it is far more common to use the term biweekly.

Baran Keki
Türkiye
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amir Akbarpour Reihani
1 min
  -> Teşekkürler Amir Bey

agree  Yunus Can ATLAR
2 mins
  -> Teşekkürler Yunus Bey

agree  Özgür Salman
6 mins
  -> Teşekkürler Özgür Bey

agree  Haluk Aka, Chartered Linguist (MCIL)
2 hrs
  -> Teşekkürler Haluk Bey

agree  Kaan Altıntaş
16 hrs
  -> Teşekkürler Kaan Bey

agree  Dalya Diker
8 days
  -> Teşekkürler

agree  tugce ünal
44 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search