Yankee bullet

Turkish translation: Yanki kurşunu

14:49 Dec 12, 2020
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Yankee bullet
I’ve been feeling a bit dicky for a while now and I’ve never been sick in my whole life, as you know.”
“No, we Lees are a strong lot.
Your father, my dear brother, would still be fit now, if he hadn’t died of the flu.
Strong as a buffalo he was.
You take after him, but he never got shot.
I think that’s what has caught up with you, that Yankee bullet.”
Mr. Lee had been through this several hundred times before, but he couldn’t win the argument so he just nodded, handed his aunt a fifty Baht note and set off home to his farm, which was just a few hundred yards outside the village.
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 10:56
Turkish translation:Yanki kurşunu
Explanation:
Anladığım kadarıyla ABD Kuzey Güney Savaşındaki Kuzeylilere (Yankilere) atıfta bulunuyor.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2020-12-12 15:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

Bağlam içinde "Kuzeyli kurşunu" da denebilir
Selected response from:

Baran Keki
Türkiye
Local time: 10:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Amerikan kurşunu
Mehmet Ali Bahıt
3Yanki kurşunu
Baran Keki


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
yankee bullet
Yanki kurşunu


Explanation:
Anladığım kadarıyla ABD Kuzey Güney Savaşındaki Kuzeylilere (Yankilere) atıfta bulunuyor.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2020-12-12 15:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

Bağlam içinde "Kuzeyli kurşunu" da denebilir

Baran Keki
Türkiye
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yunus Can ATLAR: Mehmet Ali Bey’in farkettiği “Tayland” detayını görmemişim, hikayenin nerede geçtiği netlik kazanmadan yorum yapmak istemedim.
11 mins
  -> Teşekkürler Yunus Bey
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Amerikan kurşunu


Explanation:
Anladığım kadarıyla konuşma Tayland'da geçiyor. O yüzden burada "Yankee"den kasıt Amerikan İç Savaşı'ndaki taraf değil, meşhur "Yankee go home" sloganındaki "Amerikalı" anlamında kullanılan "Yankee".

Ancak önerilen "Yanki kurşunu"nun yanlış bir çeviri olduğunu da düşünmüyorum.

Mehmet Ali Bahıt
Local time: 09:56
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search