Clean Team

Turkish translation: temiz ekip

14:12 Jul 28, 2020
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Clean Team
"Sensitive information should be shared only through a dedicated clean-team until closing"
Merger & Acquisition ile ilgili bir terim, burada açıklıyor:
https://www.compensationforce.com/2006/10/clean_teams_an_.ht...
Uyumlu bir Türkçe karşılık olabilir?
Baran Keki
Türkiye
Local time: 09:04
Turkish translation:temiz ekip
Explanation:
Ben olsam 'temiz ekip' terimini kullanır, bu terimin açıklamasını bir dipnot olarak şu şekilde verirdim: *(İngilizce) Clean Team: Bir Birleşme ve Satınalma sürecinde tarafların gizli bilgileri birbirleriyle paylaşmak için oluşturdukları ekipler.
Selected response from:

ilker menderes iyidogan
Türkiye
Local time: 09:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1temiz ekip
ilker menderes iyidogan
4Danisman firma
AJ Ablooglu
3Kayyum
Salih YILDIRIM
3dönüşüm ekibi
Yunus Can ATLAR


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clean team
Kayyum


Explanation:
Bizdeki karşılık ancak bu olabilir!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 02:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clean team
dönüşüm ekibi


Explanation:
Finansal alana vakıf değilim ama, daha önce çalıştığım uluslararası bir kuruluşta buna benzer bir geçişte bir “transition team” oluşturulmuştu. Ondan yola çıkarak “dönüşüm ekibi” karşılığını öneriyorum çünkü paylaştığınız makalede “mergers, acquisitions ve integration” tabirleri ön plana çıkmış. Alternatif olarak “dönüşümden / geçiş aşamasından sorumlu ekip / ofis / departman” da kullanılabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-07-28 18:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ya da askeri terminolojiden yaklaşırsak “devir-teslim” ekibi belki...

Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 09:04
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Danisman firma


Explanation:
Arabuluculuk yapama yetkisi olan danisman firma/ekip.


    https://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=42ed02a6-2f19-4271-aa93-6f940d25367c
AJ Ablooglu
Türkiye
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
clean team
temiz ekip


Explanation:
Ben olsam 'temiz ekip' terimini kullanır, bu terimin açıklamasını bir dipnot olarak şu şekilde verirdim: *(İngilizce) Clean Team: Bir Birleşme ve Satınalma sürecinde tarafların gizli bilgileri birbirleriyle paylaşmak için oluşturdukları ekipler.

ilker menderes iyidogan
Türkiye
Local time: 09:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Çağatay Duruk
4 mins
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search