ceviri

Turkish translation: bkz. "explanation"

07:41 Feb 7, 2001
English to Turkish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: ceviri
Aslinda tercume edilmesini rica ettigim alttaki parca, bana bunu tercume edermisiniz

"... is a high inovative company. We were the first to develop and sell the Digicorder, which was the first digital audio recorder.
As you can see our programs since then has extended in more inovative high and digital equipment for audio recording/broadcasting purpose.
In order to find a relaible business partner as our distributor or agent we would welcome and highly appriciate your advice in finding such a bussines partner. Basicly this means for you to give us a indication whom you see as a good supplier for these related products in Turkey."

Bunu benim icin tercume edebilirseniz cok ama cok memnun olurum.

Tesekurler,
Semra
semra
Turkish translation:bkz. "explanation"
Explanation:
"....yeniliklere son derece açik olan bir sirkettir. Ilk dijital isitsel kayit cihazi olan 'Digicorder'i gelistiren ve satisa sunan ilk sirket bizimki olmustur.(..'i ilk kez bizim sirketimiz gelistirmis ve satisa sunmustur)

Gördügünüz gibi o zamandan bu yana programlarimiz, çok daha yeni bulus ürünleri olan isitsel kayit/yayin amaçli yüksek kaliteli dijital ekipman(donatim)lara kadar uzanmistir.

Distribütörümüz(dagitimcimiz) veya bayimiz(temsilcimiz) olacak güvenilir bir is ortagi bulabilmemiz için, bu konuda sizlerin tavsiye ve önerilerinize ihtiyacimiz var. Esas itibariyla bu, söz konusu ürünler için Türkiye'de iyi bir temin edici olarak kimi gördügünüzü hususunda bize bilgi vermeniz anlamina gelmektedir."

Selected response from:

Tore Ozcan
Local time: 06:35
Grading comment
Yardiminiz icin tesekur ederim.

Saygilarla,
Semra
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nabkz. "explanation"
Tore Ozcan


  

Answers


3 hrs
bkz. "explanation"


Explanation:
"....yeniliklere son derece açik olan bir sirkettir. Ilk dijital isitsel kayit cihazi olan 'Digicorder'i gelistiren ve satisa sunan ilk sirket bizimki olmustur.(..'i ilk kez bizim sirketimiz gelistirmis ve satisa sunmustur)

Gördügünüz gibi o zamandan bu yana programlarimiz, çok daha yeni bulus ürünleri olan isitsel kayit/yayin amaçli yüksek kaliteli dijital ekipman(donatim)lara kadar uzanmistir.

Distribütörümüz(dagitimcimiz) veya bayimiz(temsilcimiz) olacak güvenilir bir is ortagi bulabilmemiz için, bu konuda sizlerin tavsiye ve önerilerinize ihtiyacimiz var. Esas itibariyla bu, söz konusu ürünler için Türkiye'de iyi bir temin edici olarak kimi gördügünüzü hususunda bize bilgi vermeniz anlamina gelmektedir."



Tore Ozcan
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Yardiminiz icin tesekur ederim.

Saygilarla,
Semra
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search