fog off

English translation: [See my attempt at an explanation]

21:59 Feb 20, 2021
English language (monolingual) [PRO]
Government / Politics / brexit
English term or phrase: fog off
A moderator talked about Brexit (maybe joking) 'Hard Brexit, soft Brexit, ligquid Brexit, just fog off'

I can't find the meaning of 'fog off' in any dictionary and cannot link it to the context. Would you please explain or paraphase this idiom for me?
Thank you very much in advance
sereejanejir (X)
Thailand
Selected answer:[See my attempt at an explanation]
Explanation:
I think this is a rather feeble joke in which a German presenter is speaking English. "Fog off" is a variant of "fuck off", meaning get lost. This could be a mispronunciation of "fuck", or a euphemism to avoid using a swearword, or a pun on the UK's undeserved reputation for being foggy.

So I can't tell you exactly what was going through his mind; I'm just giving a general idea.

And now here's the context:

Giving Britons this year’s “golden dumbass” prize, Oliver Welke, the German equivalent of Dara Ó Briain, describes how Theresa May “can’t get out of the EU and can’t even get out of her bloody car”, over pictures of Angela Merkel waiting embarrassedly outside her Berlin residency as the door of our prime minister’s limo fails to open. “Just go!” the host yells. “Hard Brexit, soft Brexit, liquid Brexit, just fog off!”
http://www.theguardian.com/commentisfree/2018/dec/25/brexit-...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-02-21 08:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

Apropos of nothing, Britain's island mentality is perhaps best summed up by a famous newspaper headline that probably never existed: Fog in Channel, Europe Cut Off.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-02-21 08:42:43 GMT)
--------------------------------------------------

And Dara Ó Briain is an Irish comedian who hosts a weekly news quiz on BBC television.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thankss so much! Sorry for late response as I got no notification. Your help is deeply appreciated
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +7[See my attempt at an explanation]
philgoddard
5Fuck off
Kaizer Tsoako (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
[See my attempt at an explanation]


Explanation:
I think this is a rather feeble joke in which a German presenter is speaking English. "Fog off" is a variant of "fuck off", meaning get lost. This could be a mispronunciation of "fuck", or a euphemism to avoid using a swearword, or a pun on the UK's undeserved reputation for being foggy.

So I can't tell you exactly what was going through his mind; I'm just giving a general idea.

And now here's the context:

Giving Britons this year’s “golden dumbass” prize, Oliver Welke, the German equivalent of Dara Ó Briain, describes how Theresa May “can’t get out of the EU and can’t even get out of her bloody car”, over pictures of Angela Merkel waiting embarrassedly outside her Berlin residency as the door of our prime minister’s limo fails to open. “Just go!” the host yells. “Hard Brexit, soft Brexit, liquid Brexit, just fog off!”
http://www.theguardian.com/commentisfree/2018/dec/25/brexit-...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-02-21 08:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

Apropos of nothing, Britain's island mentality is perhaps best summed up by a famous newspaper headline that probably never existed: Fog in Channel, Europe Cut Off.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-02-21 08:42:43 GMT)
--------------------------------------------------

And Dara Ó Briain is an Irish comedian who hosts a weekly news quiz on BBC television.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thankss so much! Sorry for late response as I got no notification. Your help is deeply appreciated

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shilpa Baliga
37 mins

agree  AllegroTrans: also "bog off" comes to mind
3 hrs
  -> It does.

agree  Yvonne Gallagher
4 hrs

agree  P.L.F. Persio
5 hrs

agree  Tina Vonhof (X)
10 hrs

agree  Alison MacG: Urging Britain to hurry up and leave as a screen behind him changed to show a fog-covered Big Ben with the words “fog off” https://www.express.co.uk/news/uk/1061341/germany-brexit-new...
22 hrs
  -> All is explained! Thanks.

agree  Álvaro Micheletti
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

134 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Fuck off


Explanation:
To tell someone to .
In a fulgar way when a particular person is offended

Kaizer Tsoako (X)
Lesotho
Local time: 12:21
Specializes in field
Native speaker of: Southern Sotho / Sesotho
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search