GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:32 Jul 19, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 12:42 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | unisce e fa da transizione / rappresenta la zona di collegamento e transizione tra.. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
unisce e fa da transizione / rappresenta la zona di collegamento e transizione tra.. Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 12 ore (2018-07-19 21:58:31 GMT) -------------------------------------------------- Ho preferito evitare "passaggio" perché non è adatto alle realtà statiche, bensì a quelle dinamiche, dando subito l'idea di movimento. Invece "transizione è molto più utilizzato per tutto ciò che è statico: "fascia di transizione", "colore di transizione", ecc. -------------------------------------------------- Note added at 12 ore (2018-07-19 22:00:57 GMT) -------------------------------------------------- Ma se vedi "zona di passaggio" più adatto rispetto a "zona di transizione", può darsi che sia ugualmente corretto. -------------------------------------------------- Note added at 12 ore (2018-07-19 22:04:31 GMT) -------------------------------------------------- Sì, nel senso che unisce le due parti del dispositivo. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.