runkojako

English translation: stud spacing

02:15 Oct 21, 2019
Finnish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Finnish term or phrase: runkojako
One more quote from a description of insulation materials:

"
Levykoko 100/150 x 600 x 820 mm. Levy on runkojaolle k900.
"

It looks as though "runkojako" might be some type of spacing standard for the main pillars/beams of a building?

But what is this called in English?

Thanks
G. L.
United States
Local time: 14:08
English translation:stud spacing
Explanation:
Just add water... no, "stud" to the "spacing" you already provided yourself.
Selected response from:

Pertti Hietaranta
Finland
Local time: 00:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5stud spacing
Pertti Hietaranta


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
stud spacing


Explanation:
Just add water... no, "stud" to the "spacing" you already provided yourself.

Example sentence(s):
  • Wall stud spacing is typically 16 inches on center for all load-bearing walls.

    https://www.hunker.com/12266809/what-is-the-distance-between-wall-studs
Pertti Hietaranta
Finland
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Kiitos

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search