mulitirointi

English translation: grinding

10:13 Jan 19, 2014
Finnish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Chemical Processing; Mining related; industrial transport
Finnish term or phrase: mulitirointi
'Väkevöintisakan siirto ja multurointi......

Transfer of the concentration precipitate and ??????¨

e.g. 'kappaleiden pieniminen multurointia, seulomista ja murskausta varten' (lähde http://www.valtasiirto.fi/harjavallan-suurteollisuuspuisto)

division, subdivision, splitting ?

target: British English
Graeme Walle (X)
Finland
Local time: 23:07
English translation:grinding
Explanation:
I suspect that this is a typo, and the term is actually "multurointi", which is discussed in the other query by Graeme.

The other suggestion should probably be "multi-iteration", but I don't see how it could fit into the context given (how could you iterate sludge?).
Selected response from:

Taru Laiho
Local time: 23:07
Grading comment
Yes it was a typo. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5multi-itiration
Erkki Pekkinen
3 +1grinding
Taru Laiho


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
multi-itiration


Explanation:
multi-itiration is what you need

Erkki Pekkinen
Finland
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks. Unfortunately I mistyped the actual word; but this is useful information for the future

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
grinding


Explanation:
I suspect that this is a typo, and the term is actually "multurointi", which is discussed in the other query by Graeme.

The other suggestion should probably be "multi-iteration", but I don't see how it could fit into the context given (how could you iterate sludge?).

Taru Laiho
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Yes it was a typo. Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desmond O'Rourke
21 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search