teoksellinen / teoksellisuus

English translation: worked over

18:21 Aug 22, 2019
Finnish to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Finnish term or phrase: teoksellinen / teoksellisuus
I have been asked to give my opinion on a translation about an avant-garde piece of architecture. One of the sentences reads:

Rakennus on niin teoksellista ja poikkeuksellista, että sen kautta oli helppo alkaa muodostaa käsitystä siitä, mitä arkkitehtuuri ylipäätään on, kun aloitti opiskelut.

The problem word is "teoksellinen". Presently the translation is "The building is so fashioned and exceptional, that...."

Teoksellisuus is more often used in philosophical texts, translated often as "textuality" or even "the working of the work".

Any comments welcome!
Punavuori
Local time: 17:38
English translation:worked over
Explanation:
Using a term like worked over would convey that the building went through many iterations before reaching its present exceptional form.
Selected response from:

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 11:38
Grading comment
In the end they went for "worked through". "Teoksellinen" is yet one more word to be added to future dictionaries. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4worked over
Desmond O'Rourke


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
worked over


Explanation:
Using a term like worked over would convey that the building went through many iterations before reaching its present exceptional form.

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
In the end they went for "worked through". "Teoksellinen" is yet one more word to be added to future dictionaries. Thanks!
Notes to answerer
Asker: Thank you Desmond for your response. Chasing up examples, one finds things like "New X-Ray Images Reveal Just How Carefully Picasso Worked Over His Earliest Blue Period Paintings". No decision has yet been made - your suggestion generated a discussion about whether the term "worked over" was more associated with being beaten up. Another option was "worked through". I'll leave the query open for another day or two but so far, your response is the only one. Thanks again!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search