matkaselliosasto

English translation: transit facility, transit ward, transit wing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:matkaselliosasto
English translation:transit facility, transit ward, transit wing
Entered by: Tarja Karjalainen

07:54 May 31, 2014
Finnish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Finnish term or phrase: matkaselliosasto
Is this the wing in which prisoners are held temporarily?

Is there an English word for that?


thanks


Spencer
Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 07:21
transit facility, transit ward
Explanation:
Yes, matkaselliosasto seems to be for temporary accommodation, so depending on the context, both transit facility and transit ward seem to be in use in English.
Selected response from:

Tarja Karjalainen
Finland
Local time: 09:21
Grading comment
Transit wing is what I wrote in the end


Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4transit facility, transit ward
Tarja Karjalainen
3Department for prisoners in transit
Hannele Marttila


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Department for prisoners in transit


Explanation:
This is for prisoners who are being transferred elsewhere - see http://vanginmorsian.blogspot.co.uk/2012/01/pieni-infopakett... - only in Finnish but gives you the different cells used: D2E matkaselliosasto, tilapäiseen asuttamiseen ie for temporary stay. I have not been able to find if there is an equivalent term in the UK...

Hannele Marttila
United Kingdom
Local time: 07:21
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transit facility, transit ward


Explanation:
Yes, matkaselliosasto seems to be for temporary accommodation, so depending on the context, both transit facility and transit ward seem to be in use in English.

Tarja Karjalainen
Finland
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 13
Grading comment
Transit wing is what I wrote in the end


Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search