les obligations liées à la durabilité

German translation: Anleihen für/im Bereich Nachhaltigkeit und nachhaltige Entwicklung

14:34 Feb 16, 2021
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: les obligations liées à la durabilité
En 2021, il est probable que les investisseurs s'intéresseront davantage aux fonds d’investissement intégrant des critères ESG et durables et qui prennent en compte les objectifs sociaux et sociétaux dans leur processus d’investissement. Les produits financiers tels que les obligations sociales, ***les obligations liées à la durabilité**** et les obligations liées au développement durable suscitent également un intérêt croissant auprès des investisseurs.

Wie würdet ihr hier "obligations liées à la durabilité" übersetzen und diesen Begriff von "obligations liées au développement durable" abgrenzen? Normalerweise hätte ich beides mit "Nachhaltigkeitsanleihen" übersetzt.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 18:53
German translation:Anleihen für/im Bereich Nachhaltigkeit und nachhaltige Entwicklung
Explanation:
Die beiden Begriffe lassen sich in der Tat nicht scharf voneinander abgrenzen (s. Link am Schluss - Titel: "Bedeutung und Verwendung der Begriffe nachhaltige Entwicklung und Nachhaltigkeit"). Vielleicht soll der Text dadurch nur anspruchsvoller wirken, bzw. gebläht werden. Andererseits gibt es durchaus etliche deutsche Texte, die von "Nachhaltigkeit und nachhaltige Entwicklung" handeln: z.B.
https://www.dge.de/uploads/media/DGE-Arbeitstagung-2011-Manu...
(Deutsche Gesellschaft für Ernährung)
Nachhaltigkeitsanleihen wäre natürlich gut gewesen. "Nachhaltige Anleihen" nach dem Muster von "nachhaltige Finanzanlagen", "nachhaltiges Investitionsvolumen" usw. wie hier:
https://www.bundesbank.de/de/aufgaben/themen/der-markt-fuer-...
sind sprachlich m.E. nicht korrekt.
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 01:53
Grading comment
Danke euch!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Anleihen für/im Bereich Nachhaltigkeit und nachhaltige Entwicklung
Schtroumpf


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
les obligations liées à la durabilité (...)
Anleihen für/im Bereich Nachhaltigkeit und nachhaltige Entwicklung


Explanation:
Die beiden Begriffe lassen sich in der Tat nicht scharf voneinander abgrenzen (s. Link am Schluss - Titel: "Bedeutung und Verwendung der Begriffe nachhaltige Entwicklung und Nachhaltigkeit"). Vielleicht soll der Text dadurch nur anspruchsvoller wirken, bzw. gebläht werden. Andererseits gibt es durchaus etliche deutsche Texte, die von "Nachhaltigkeit und nachhaltige Entwicklung" handeln: z.B.
https://www.dge.de/uploads/media/DGE-Arbeitstagung-2011-Manu...
(Deutsche Gesellschaft für Ernährung)
Nachhaltigkeitsanleihen wäre natürlich gut gewesen. "Nachhaltige Anleihen" nach dem Muster von "nachhaltige Finanzanlagen", "nachhaltiges Investitionsvolumen" usw. wie hier:
https://www.bundesbank.de/de/aufgaben/themen/der-markt-fuer-...
sind sprachlich m.E. nicht korrekt.


    https://d-nb.info/1034967983/34
Schtroumpf
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Danke euch!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Vielleicht sind im ersten Fall Anleihen gemeint, die strengen Nachhaltigkeitskriterien unterliegen, und im zweiten dann allgemeiner Anleihen, die unter das Thema "nachhaltige Entwicklung" fallen.
13 hrs
  -> Dankeschön, Steffen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search