12:58 Mar 2, 2021 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivana Giuliani Italy Local time: 22:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | consegnare le confezioni/un numero di confezioni/confezioni sufficienti |
| ||
4 | di fornire una quantità di confezioni |
|
consegnare le confezioni/un numero di confezioni/confezioni sufficienti Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
di fornire una quantità di confezioni Explanation: Proposta di traduzione: di fornire una quantità di confezioni sufficiente a garantire il proseguimento... Oppure: di fornire una quantità di confezioni sufficiente, che garantisca il proseguimento... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.