échet de réformer la décision dont appel.

Polish translation: należy zmienić rozstrzygnięcie podlegające odwołaniu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:échet de réformer la décision dont appel.
Polish translation:należy zmienić rozstrzygnięcie podlegające odwołaniu

08:17 Feb 12, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-02-15 08:54:29 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / signification de conclusions
French term or phrase: échet de réformer la décision dont appel.
Dzień dobry,

tłumaczę dokument pt. „Signification de conclusions”

Tego zdania nie rozumiem: il échet de réformer la décision dont appel.

Dès lors, le certificat exécutoire constatant la force exécutoire d’une décision prononcée par Madame XX, Directeur des services du Greffe, le 16 juillet 2018, est prononcé par une autorité incompétente territorialement.

Ne serait-ce que de ce seul chef, il échet de réformer la décision dont appel.


Dziękuję z góry.

Yola
Jolanta Bargy
Local time: 01:53
należy zmienić rozstrzygnięcie podlegające odwołaniu
Explanation:
"Chociażby z tego powodu..."
Selected response from:

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 01:53
Grading comment
Dziękuję.
Rozwiał Pan moje wątpliwości :)

Jola
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1należy zmienić rozstrzygnięcie podlegające odwołaniu
Bartosz Rogowski


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
należy zmienić rozstrzygnięcie podlegające odwołaniu


Explanation:
"Chociażby z tego powodu..."

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 01:53
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 362
Grading comment
Dziękuję.
Rozwiał Pan moje wątpliwości :)

Jola

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucyna Lopez Saez
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search