L'intéressé pourra faire opposition

Spanish translation: el interesado podrá presentar recurso de apelación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:L'intéressé pourra faire opposition
Spanish translation:el interesado podrá presentar recurso de apelación

17:08 Nov 2, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-11-06 11:54:53 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Procédure pénale
French term or phrase: L'intéressé pourra faire opposition
Bonjour, je traduis une procédure pénale du français à l'espagnol, pouvez vous avoir la gentillesse de m'aider s'il vous plaît? je vous marque la phrase:

"l'intéressé pourra faire opposition, dans ce cas le jugement initial sera anéanti et il sera à nouveau jugé pour les faits, il sera présenté à un juge qui décidera si l'intéressé restera ou non détenu jusqu'à la nouvelle audience. "

Je propose:
" El interesado podrá oponerse, en este caso la sentencia inicial será aniquilado y él será de nuevo juzgado por los hechos, será presentado a un juez quien decidirá si el interesado se quedará o no detenido hasta la nueva audiencia."

Merci beaucoup, Esteban
Esteban Pons
Local time: 15:58
el interesado podrá presentar recurso de apelación
Explanation:
:)
Selected response from:

maría josé mantero obiols
France
Local time: 15:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1el interesado podrá presentar recurso de apelación
maría josé mantero obiols


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
el interesado podrá presentar recurso de apelación


Explanation:
:)

maría josé mantero obiols
France
Local time: 15:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 576
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Merci.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelo Berbotto
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search