Kaufpreis schuldbefreiend bezahlen

Russian translation: с освобождением от долговых обязательств

20:53 Mar 2, 2021
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
German term or phrase: Kaufpreis schuldbefreiend bezahlen
Всем привет! Кто-нибудь может объяснить, что означает здесь schuldbefreiend и как это перевести?

Весь контекст:
Der Kaufpreis wurde von der Deutschen Bank als Lombard Kredit zur Verfügung gestellt wurde.
Der Gesellschafter der Käufergesellschaft XXX hat mit diesem Kredit den Kaufpreis schuldbefreiend für die Immobilie bezahlt.
Dmitri Platonov
Estonia
Local time: 21:12
Russian translation:с освобождением от долговых обязательств
Explanation:
Ссылки "с освобождением от долговых обязательств":

http://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=942&bih=306&ei=t...

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2021-03-03 06:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

Der Gesellschafter der Käufergesellschaft XXX hat mit diesem Kredit den Kaufpreis schuldbefreiend für die Immobilie bezahlt.

Участник общества-покупателя ХХХ этим кредитом уплатил покупную цену с освобождением от долговых обязательств за объект недвижимости.

Selected response from:

Auto
Local time: 21:12
Grading comment
Кажется, верно. Единственно что обычно говорят "с погашением долговых обязательств"
Здесь пояснение схемы:
https://www.amsadvocaten.de/lexikon/rechtsstreit-niederlande/drittschuldnerpfaendung
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3с освобождением от долговых обязательств
Auto
3полностью оплатил покупную цену
Edgar Hermann


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
с освобождением от долговых обязательств


Explanation:
Ссылки "с освобождением от долговых обязательств":

http://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=942&bih=306&ei=t...

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2021-03-03 06:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

Der Gesellschafter der Käufergesellschaft XXX hat mit diesem Kredit den Kaufpreis schuldbefreiend für die Immobilie bezahlt.

Участник общества-покупателя ХХХ этим кредитом уплатил покупную цену с освобождением от долговых обязательств за объект недвижимости.



Auto
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 299
Grading comment
Кажется, верно. Единственно что обычно говорят "с погашением долговых обязательств"
Здесь пояснение схемы:
https://www.amsadvocaten.de/lexikon/rechtsstreit-niederlande/drittschuldnerpfaendung
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
полностью оплатил покупную цену


Explanation:
schuldbefreiend здесь "полностью" т.е. без каких-либо задолженностей

9111.ru›залогодержатель/
Прошли торги заложенным имуществом, приобретатель полностью оплатил покупную цену, приставы перечислили эту сумму ... Нужна помощь в составлении иска в суд для снятия обременения с квартиры. Залогодержатель ООО. Читать ещё

Edgar Hermann
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search