c.p.c.

Dutch translation: wetboek van burgerlijke rechtsvordering

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:c.p.c.
Dutch translation:wetboek van burgerlijke rechtsvordering

17:34 Dec 29, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-01-01 20:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: c.p.c.
Context:

"L’offerta dovrà contenere l’indicazione del prezzo, del tempo, del modo di pagamento ed ogni altro elemento utile ai fini della valutazione dell’offerta ex art. 573 c. 3 c.p.c"
solejnicz
Netherlands
Local time: 11:27
wetboek van burgerlijke rechtsvordering
Explanation:
c.p.c. = cod. proc. civile = codice di procedura civile = wetboek van burgerlijke rechtsvordering

Art. 573 cod. proc. civile: Gara tra gli offerenti
http://www.laleggepertutti.it/codice-proc-civile/art-573-cod...
codice-proc-civile ... 584 c.p.c., dispone che si faccia luogo alla gara di cui all'art. 573 dello stesso codice, in tal modo facendo venir meno gli effetti ... quest'ultimo, se vuole sostenere la validità dell'offerta, deve impugnare ai sensi dell'art. ... 108, comma 3, l. fall. ed al fine di partecipare ad un'eventuale nuova gara, non in ...

Art. 584 cod. proc. civile: Offerte dopo l'incanto
http://www.laleggepertutti.it/codice-proc-civile/art-584-cod...
(1) Passa da un sesto a un quinto l'entità dell'aumento dell'offerta, al precipuo ... 571 e 573 codice di rito per la vendita senza incanto; ne consegue che la partecipazione alla ... 579, 2º comma, c.p.c., in via di eccezione alle comuni regole processuali, solo per la ..... 602, dalla normativa del codice di procedura civile, ex art.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-12-29 17:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

artikelen 692 e.v. van de Italiaanse Codice di procedura civile (Italiaans Wetboek van burgerlijke rechtsvordering; hierna: „CPC”) -- IX – Conclusie 62 10- http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf;jse...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 11:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1wetboek van burgerlijke rechtsvordering
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
c.p.c. = codice di procedura civile
wetboek van burgerlijke rechtsvordering


Explanation:
c.p.c. = cod. proc. civile = codice di procedura civile = wetboek van burgerlijke rechtsvordering

Art. 573 cod. proc. civile: Gara tra gli offerenti
http://www.laleggepertutti.it/codice-proc-civile/art-573-cod...
codice-proc-civile ... 584 c.p.c., dispone che si faccia luogo alla gara di cui all'art. 573 dello stesso codice, in tal modo facendo venir meno gli effetti ... quest'ultimo, se vuole sostenere la validità dell'offerta, deve impugnare ai sensi dell'art. ... 108, comma 3, l. fall. ed al fine di partecipare ad un'eventuale nuova gara, non in ...

Art. 584 cod. proc. civile: Offerte dopo l'incanto
http://www.laleggepertutti.it/codice-proc-civile/art-584-cod...
(1) Passa da un sesto a un quinto l'entità dell'aumento dell'offerta, al precipuo ... 571 e 573 codice di rito per la vendita senza incanto; ne consegue che la partecipazione alla ... 579, 2º comma, c.p.c., in via di eccezione alle comuni regole processuali, solo per la ..... 602, dalla normativa del codice di procedura civile, ex art.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-12-29 17:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

artikelen 692 e.v. van de Italiaanse Codice di procedura civile (Italiaans Wetboek van burgerlijke rechtsvordering; hierna: „CPC”) -- IX – Conclusie 62 10- http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf;jse...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 11:27
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Oh ja,... ligt natuurlijk ook voor de hand. Maar ik kon het even niet zelf bedenken :/


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: abbreviato: Rv oppure BRv
35 mins
  -> Hartelijk dank Zerlina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search