併用可能

English translation: Can be used alongside each other

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:併用可能
English translation:Can be used alongside each other
Entered by: Harpreet Singh kapula

10:28 Jan 17, 2021
Japanese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
Japanese term or phrase: 併用可能
Full text: テレメトリ機能: 本体は、Bluetoothを用いて、xxxxxxxxnk Heart, xxxxxxxxnk Relay、患者アシスタント及び併用可能なプログラマと双方向通信を行う。

My issue: 併用可能? What should we translate this? I could come up with programmers that can be used together / combinable programmers. This appears quite a few times in the whole text.

My understanding: Telemetry function: The main unit uses Bluetooth for two-way communication with xxxxxxxxxnk Heart, xxxxxxxxnk Relay, patient assistants, and compatible programmers/ programmers that can be used together.
Harpreet Singh kapula
India
Local time: 02:58
Can be used alongside each other
Explanation:
You could also say they "can be used at the same time", but if the text is high register and very formal I would instead say: "using patient assistant programs compatible with both units, the xxxxxxxxxnk Heart and xxxxxxxxxnk Relay can be used alongside each other."
Selected response from:

Bridgette Mitchell
United Kingdom
Local time: 21:28
Grading comment
Thank you for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Can be used alongside each other
Bridgette Mitchell


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Can be used alongside each other


Explanation:
You could also say they "can be used at the same time", but if the text is high register and very formal I would instead say: "using patient assistant programs compatible with both units, the xxxxxxxxxnk Heart and xxxxxxxxxnk Relay can be used alongside each other."

Bridgette Mitchell
United Kingdom
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thank you for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search