de domo plebanali

English translation: house/household of the rectory

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:de domo plebanali
English translation:house/household of the rectory
Entered by: Veronika McLaren

18:35 Oct 1, 2020
Latin to English translations [PRO]
Social Sciences - History
Latin term or phrase: de domo plebanali
According to an early 19th-century record of marriage in the parish of Kiełbasin, Poland, the bride was the "filia tenutarii de domo plebanali srebnicensi Michaelis Kowalski..." Thus, she was a daughter of the tenant of the DOMO PLEBANALI of Srebrniki, Michał Kowalski..."
Timoshka
Local time: 16:02
house/household of the rectory
Explanation:
L'expression "de domo plebanali" se rencontre fréquemment. Il s'agit bien de la maison (ou de la maisonnée) du presbytère. S'y rattachent des domestiques, du personnel (pour les terres à cultiver, le jardin voire la ferme presbytérale), parfois des hôtes …
There is some discussion on the website "Forums of Poland" regarding this.
Selected response from:

Veronika McLaren
Local time: 17:02
Grading comment
Thank you / Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1house/household of the rectory
Veronika McLaren
4 +1from the household of the lay priest
Asmaa Hussein


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
house/household of the rectory


Explanation:
L'expression "de domo plebanali" se rencontre fréquemment. Il s'agit bien de la maison (ou de la maisonnée) du presbytère. S'y rattachent des domestiques, du personnel (pour les terres à cultiver, le jardin voire la ferme presbytérale), parfois des hôtes …
There is some discussion on the website "Forums of Poland" regarding this.

Example sentence(s):
  • daughter of the leaseholder/tenant

    Reference: http://www.klub-beskid.com
Veronika McLaren
Local time: 17:02
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you / Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Asmaa Hussein: Many possible translations
20 hrs
  -> Thank you, Asmaa! You are absolutely right: It could be the (parish) priest's household since priests in those days married and had children.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
from the household of the lay priest


Explanation:
Pleban in German is a Leutpriester in German. Leutpriester means lay priest in English.


    https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/leutpriester.html
    https://de.m.wikipedia.org/wiki/Pleban_(Begriffskl%C3%A4rung)
Asmaa Hussein
Germany
Local time: 22:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronika McLaren: Interesting information on the web regarding the history of Leutpriester
9 hrs
  -> Thank you very much, Veronika
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search