План внедрения технических средств

English translation: Technical Implementation Plan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:план внедрения технических средств
English translation:Technical Implementation Plan
Entered by: Lesia Kutsenko

18:40 Mar 1, 2021
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Russian term or phrase: План внедрения технических средств
План внедрения технических средств для проведения ___ мероприятий в соответствии с Законом...(заголовок)

ХХХ должно внедрить на своей сети связи технические и программные средства информационных систем, содержащих базы данных ...

В заголовке писать "technical means" (поскольку, исходя из второго предложения, это hardware adn software)?
responder
Russian Federation
Local time: 04:51
Technical Implementation Plan
Explanation:
Technical Implementation Plan (TIP) https://ocio-website-files.s3-us-west-2.amazonaws.com/Tech-I...

enough is enough

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2021-03-08 07:25:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much!
Selected response from:

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 21:51
Grading comment
Thank you, Lesia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Technical Deployment Plan
Oleg Lozinskiy
3technology introduction plan
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3Technical Implementation Plan
Lesia Kutsenko


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Technical Deployment Plan


Explanation:
Another translation option:

Результатов: примерно 16 300 (0,65 сек.) -> https://www.google.ru/search?newwindow=1&ei=P1E9YP_eOcKwrgTr...

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2021-03-01 20:46:21 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. IMHO, 'implementation' is wider than 'deployment'.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2021-03-01 20:50:10 GMT)
--------------------------------------------------

P.P.S. 'Картинки' на тему, как именно 'Technical Deployment Plan' выглядит можно посмотреть здесь: https://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1045&bih=730&so...

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Denis Fesik: deployment в этом контексте я поддерживаю, но в technical техсредства (facilities) теряются, а их желательно было бы сохранить – см. остальные вопросы из того же (видимо) документа
10 hrs
  -> Thank you for your comment, Denis.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
technology introduction plan


Explanation:
Technology is better than technical means and can connote both hardware and software.

ccc
. This consensus building succeeds because of the possibility in roadmapping to create a breakdown from a master business roadmap all the way to a technology introduction plan on the strategic level.
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01980540/document
cccccccccccccccc

One critical design consideration is the need to build supply and demand simultaneously, not only to avoid a fatal imbalance, but also to ensure that all relevant demand-side pathways are included in the technology introduction plan, as captured in our framework.
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4168618/

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Technical Implementation Plan


Explanation:
Technical Implementation Plan (TIP) https://ocio-website-files.s3-us-west-2.amazonaws.com/Tech-I...

enough is enough

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2021-03-08 07:25:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much!

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 21:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you, Lesia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search