Visoki vs. viši

English translation: senior pedagogical advisor and highest level pedagogical advisor.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Visoki vs. viši
English translation:senior pedagogical advisor and highest level pedagogical advisor.
Entered by: Bogdan Petrovic

12:22 Oct 3, 2020
Serbian to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Serbian term or phrase: Visoki vs. viši
U toku stručnog usavršavanja nastavnik, vaspitač i stručni saradnik može profesionalno da napreduje sticanjem zvanja: pedagoški savetnik, samostalni pedagoški savetnik, viši pedagoški savetnik i visoki pedagoški savetnik.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 00:27
senior pedagogical advisor and highest level pedagogical advisor.
Explanation:
Alternative 1: higher level pedagogical advisor and highest level pedagogical advisor.
Alternative 2: higher level pedagogical advisor and senior pedagogical advisor.
Remark: Something had to be done to make sense of the phrase.
Remark 2: If one wishes to take a slight additional liberty with the author, one could offer "academic advisor", or "student advisor" in place of "pedagogical advisor". The latter, "pedagogical advisor", is unidiomatic in English.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-10-03 15:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, one would rather see "viši ... i najviši" or somesuch. What we are presented with is that, evidently, the author did not deliver on expectations.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-10-03 15:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

Further xample of what one would want to see, in Serbian: maksimalno visok nivo (top level; highest level; maximally high level).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-10-03 15:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

xample --> example
Selected response from:

TechLawDC
United States
Local time: 19:27
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3senior pedagogical advisor and highest level pedagogical advisor.
TechLawDC


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
viši pedagoški savetnik i visoki pedagoški savetnik
senior pedagogical advisor and highest level pedagogical advisor.


Explanation:
Alternative 1: higher level pedagogical advisor and highest level pedagogical advisor.
Alternative 2: higher level pedagogical advisor and senior pedagogical advisor.
Remark: Something had to be done to make sense of the phrase.
Remark 2: If one wishes to take a slight additional liberty with the author, one could offer "academic advisor", or "student advisor" in place of "pedagogical advisor". The latter, "pedagogical advisor", is unidiomatic in English.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-10-03 15:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, one would rather see "viši ... i najviši" or somesuch. What we are presented with is that, evidently, the author did not deliver on expectations.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-10-03 15:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

Further xample of what one would want to see, in Serbian: maksimalno visok nivo (top level; highest level; maximally high level).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-10-03 15:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

xample --> example

TechLawDC
United States
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search