Para los usos legales correspondientes extiendo...

Italian translation: Per gli usi consentiti dalla legge rilascio...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Para los usos legales correspondientes extiendo...
Italian translation:Per gli usi consentiti dalla legge rilascio...
Entered by: Francesco Cinti

18:57 Jan 5, 2021
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Acta de nacimiento / Atto di nascita
Spanish term or phrase: Para los usos legales correspondientes extiendo...
Ciao a tutt*,
sto per depositare la traduzione di un atto di nascita messicano che ho tradotto in italiano.
Prima mi ero imbattuto in un altro termine e ora, invece, ho il dubbio sull'esattezza della traduzione: "Ai fini legali corrispondenti rilascio..." oppure "Ai fini legali che ne corrispondono rilascio...".

Credo che il senso sia piuttosto chiaro, ma vorrei capire se esista o meno una locuzione standard in lingua italiana.

Grazie mille per l'aiuto.
Francesco Cinti
Italy
Local time: 00:23
Per gli usi consentiti dalla legge rilascio...
Explanation:
Ti do un'idea
Selected response from:

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 20:23
Grading comment
Grazie per l'indicazione, ho notato che le occorrenze in effetti sono più di 50.000
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Per gli usi consentiti dalla legge rilascio...
gioconda quartarolo
4 +1per gli usi previsti dalla legge rilascio...
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Per gli usi consentiti dalla legge rilascio...


Explanation:
Ti do un'idea

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 20:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Grazie per l'indicazione, ho notato che le occorrenze in effetti sono più di 50.000

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone
2 hrs

agree  Paola Migliaccio
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para los usos legales correspondientes extiendo...
per gli usi previsti dalla legge rilascio...


Explanation:
para los usos legales correspondientes extiendo... = per gli usi previsti dalla legge rilascio...

I certificati disponibili: Certificato di nascita, estratto di ... solo per gli usi espressamente previsti dalla legge (Tabella B ...
https://www.comune.napoli.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/I...

modulo richiesta certificato carta libera
Il rilascio di certificati in carta libera è consentito esclusivamente per gli usi previsti dalla legge e sotto la personale responsabilità del richiedente.
file:///C:/Users/HP/AppData/Local/Temp/richiesta%20certificato%20carta%20libera.pdf

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 00:23
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 122
Notes to answerer
Asker: Grazie infinite per la risposta. Ad ogni modo, ho notato che le occorrenze sono maggiori nel caso di "usi consentiti", quindi per correttezza seleziono la risposta precedente. Grazie nuovamente :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati (X)
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search