Translation glossary: M.Izadi

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 332
Next »
 
"Jagged Alliance: Crossfire"اتحاد متزلزل: درگیری متقابل 
English to Farsi (Persian)
(to) hate-mongerمروج نفرت، مبلغ نفرت، نفرت پراکن، اشاعه دهنده نفرت 
English to Persian (Farsi)
,not necessarily any less well endowed to begin with,که از ابتدا الزاماً به هیچ وجه از غنای کمتری برخوردار نبوده است 
English to Farsi (Persian)
...delimit the site simply of an ineffable faith.از تعیین حدود مکانی مملو از ایمانی ادراک‌ناشدنی درماندند 
English to Farsi (Persian)
A bad eggآدم لقمه حرام، آدم پست و متقلب، آدم بی وجود، آدم بد ذات، پست فطرت 
English to Farsi (Persian)
a major Korean language daily.روزنامه اصلی به زبان کره ای 
English to Farsi (Persian)
a major Korean language daily?روزنامه اصلی به زبان کره ای 
English to Farsi (Persian)
a major Korean language daily?روزنامه اصلی به زبان کره ای 
English to Farsi (Persian)
a piece of cake right out of the ovenمثل یک نان سنگک داغ که تازه از تنور درآمده یا مثل یک تکه کیک داغ که تازه از فر درامده 
English to Persian (Farsi)
Aargh! Look at the water churns in its current.اه، به تلاطم جریان آب نگاه کن 
English to Farsi (Persian)
agency approvalتأییدیه نمایندگی 
English to Farsi (Persian)
agent intellect sorting out impressions to discover their formعقل فعال که احساسات را برای پی بردن به قالب شان دسته بندی می کند 
English to Persian (Farsi)
air bridgeپل هوایی 
English to Persian (Farsi)
alongside dialogueمکالمه یا دیالوگ جانبی 
English to Persian (Farsi)
Amine-reactive biotinylation reagentsواکنشگرهای آمین- واکنش پذیر بیوتینیلاسیون 
English to Farsi (Persian)
an edge over the competitorsبرتری بر سایر رقبا 
English to Farsi (Persian)
animate the zeal of their deserving rulersشور و اشتیاق حکمرانان لایق خود را برمی انگیزند 
English to Persian (Farsi)
arbitrage pricing theoryنظریه قیمت‌گذاری آربیتراژ 
English to Persian (Farsi)
arm’s lengthمستقل 
English to Farsi (Persian)
as domain of the function.به عنوان دامنه تابع 
English to Farsi (Persian)
As far out in the boondocks as you can getاین شهرتقریباً در دورافتاده‌ترین قسمت ماساچوست که (می‌توانید تصورش را بکنید) واقع شده‌است 
English to Persian (Farsi)
as well tell these Animals to get stuffed.به این حیوانات می گفتید که بروند گورشان را گم کنند 
English to Farsi (Persian)
asset turnover ratioنسبت گردش دارایی‌ها 
English to Persian (Farsi)
asymptomatic incubation periodدوره کمون یا نهفتگی یا اینکوباسیون بدون علامت 
English to Persian (Farsi)
automatic insurance mechanismsمکانیزم‌ها یا سازوکارهای بیمه‌ای خودکار 
English to Farsi (Persian)
avoids the biases that humans may haveاین شیوه خالی از سوگیری‌هایست که انسان‌ها ممکن در حین تجزیه و تحلیل سهام داشته باشند 
English to Farsi (Persian)
balanced literacyرویکرد تعادلی در سوادآموزی 
English to Farsi (Persian)
be able to apply the notion of ratio to psychologicalبتواند مفهوم نسبت را در مسائل روانشناختی بکار ببرد 
English to Persian (Farsi)
became autonomous..مستقل، خودمختار، خودگردان شدند 
English to Farsi (Persian)
been tried, it never works out very wellتجربه‌های قبلی به‌کارگیری این شیوه، تاکنون نتیجه چندان مطلوبی دربر نداشته‌است 
English to Persian (Farsi)
being a shoeوابسته، متکی، منفعل، سلطه پذیر 
English to Farsi (Persian)
being led though the streets of Rome by the conqueringکه فاتحان رومی او را در خیابان های روم راه می بردند یا می کشاند 
English to Persian (Farsi)
biocidal agentعامل زیست‌کش 
English to Persian (Farsi)
border restriction(s)محدودیت‌ مرزی 
English to Persian (Farsi)
Braid rated to handleتا بافتی را شکل دهند. هر کابلی برای کنترل فرکانس‌های مختلف درجه‌بندی می‌شود 
English to Persian (Farsi)
buy back your shortاوراق بهادار شما را که بصورت استقراضی فروخته شده است، باز خرید می کند 
English to Farsi (Persian)
buy-to-let investmentسرمایه گذاری خرید به قصد اجاره 
English to Farsi (Persian)
By frey and all the gods how you have grown.به فریر و همه خدایان سوگند، چقدر بزرگ شده‌اید/رشد کرده‌اید 
English to Farsi (Persian)
caremongeringمراقبت‌گستری 
English to Persian (Farsi)
case markersنقش‌‌نماها 
English to Farsi (Persian)
centroid seedنقطه مرکزوار 
English to Farsi (Persian)
Certificate of Conformity (COC)گواهينامه انطباق 
English to Persian (Farsi)
chaotic cooperationهمکاری آشفته یا بی‌نظم 
English to Persian (Farsi)
chopsockyرزمی 
English to Persian (Farsi)
climb back upسود موردنیاز جهت جبران افت سرمایه 
English to Farsi (Persian)
cloning their git repositoryکلونینگ مخزن گیت شان 
English to Farsi (Persian)
clothes do not make the manآدم را به جامه نشناسند؛لباس طریقت به تقوا بود نه در جبه و دلق و خضرا بود 
English to Persian (Farsi)
CMG Absolute Return Strategies Fundصندوق استراتژی های بازدهی مطلق cmg 
English to Farsi (Persian)
co-crystalsکوکریستال‌ها 
English to Persian (Farsi)
collect the conference motor car mascots for your school.نمادهای خودروهای موجود در کنفرانس را برای مدرسه خود گردآوری کنید. 
English to Farsi (Persian)
Next »

Your current localization setting

Vietnamese

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Tìm kiếm thuật ngữ
  • Công việc
  • Diễn đàn
  • Multiple search