Translation glossary: My Glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 210
« Prev Next »
 
eco-centredزیست محور 
English to Persian (Farsi)
eco-criticalمبتنی بر بوم نقد/نقد بوم گرا 
English to Persian (Farsi)
editorialخط مشی 
English to Persian (Farsi)
escalation ladderنردبان تشدید وضعیت 
English to Persian (Farsi)
escape those golden handcuffsنمی‌توانستم خودم را از این دردسر شیرین رها کنم 
English to Persian (Farsi)
executed worksخدمات/ کارها (ی انجام گرفته) 
English to Persian (Farsi)
fight firesکار بیهوده انجام دادن 
English to Persian (Farsi)
first-person shooter (FPS)تیرانداز اول شخص 
English to Persian (Farsi)
fits of absenceحالت بهت زدگی - مبهوت شدن 
English to Persian (Farsi)
flatسرد؛ بی روح؛ یکنواخت 
English to Persian (Farsi)
foldings-craterچین/ چین خوردگی 
English to Persian (Farsi)
Forging a Transdisciplinary paradigmبه وجود آوردن یک پارادایم بینا رشته ای 
English to Persian (Farsi)
frontendنمای کاربری 
English to Persian (Farsi)
given the scale involved thisبا توجه به مقیاس 
English to Persian (Farsi)
God's thunder!قدرت خدا!!!/ خدای بزرگ!!! 
English to Persian (Farsi)
got it rightدرست متوجه شده بود 
English to Persian (Farsi)
greatest tranformative energyبیش ترین قابلیت تآویلی/گشتاری 
English to Persian (Farsi)
Grounding boltشاسی اتصال به زمین 
English to Persian (Farsi)
half carrying/half pullingبه طوری که نیمی از بدن او را به دوش داشت و نیمی از آن بر زمین کشیده می شد 
English to Persian (Farsi)
hard quotesبرآورد سخت و مشکل 
English to Persian (Farsi)
he had a lot of good things to sayخیلی ازت تعریف می کرد 
English to Persian (Farsi)
hepatosplanchnic releaseآزادسازی (انتشار) کبدی احشایی 
English to Persian (Farsi)
High-visibilityدر معرض دید/ بسیار مورد توجه 
English to Persian (Farsi)
Home marketبازار داخلی 
English to Persian (Farsi)
human subjects consentرضایت نامه شرکت در تحقیق 
English to Persian (Farsi)
I didn’t need groupies or bowls of M&Msانتظار زیادی نداشتم / انتظارات بی‌مورد نداشتم 
English to Persian (Farsi)
Identec Solutionsشرکت ارائه دهنده راهکارهای وایرلس آیدنتک/ آیدنتک سولوشنز 
English to Persian (Farsi)
insensitive (det2-1 and bril-1) mutantsمیوتانت های غیرحساس دت 2-1 و بریل-1 
English to Persian (Farsi)
instantonاینستانتون / شبه ذره 
English to Persian (Farsi)
investment capitalسرمایه جهت سرمایه گذاری 
English to Persian (Farsi)
It's not a mere optional extra.صرفا یک گزینه اختیاری و اضافی نیست 
English to Persian (Farsi)
keyed-in count of the pageviewاحتساب شمار بازدید از صفحه با اندازه گیری میزان انتقال داده از یک رایانه به رایانه ای دیگر 
English to Persian (Farsi)
leave-one-out testآزمون/آزمایش "یکی را کنار بگذار" ؛ آزمون " همه منهای یک" 
English to Persian (Farsi)
legally aided casesپرونده های شامل کمک هزینه حقوقی 
English to Persian (Farsi)
letting goگذشت 
English to Persian (Farsi)
Leverage requirementsالزامات مربوط به اهرم مالی 
English to Persian (Farsi)
Life goes not backward nor tarries with yesterdayزندگی به عقب باز نخواهد گشت و نیز درجا هم نمی زند 
Persian (Farsi) to English
maneuvering rangeمحدوده مانور 
English to Persian (Farsi)
multifocusedچندگانه؛ مرکب 
English to Persian (Farsi)
nanodomainsدامنه های نانویی 
English to Persian (Farsi)
nanogapsشکاف های نانویی 
English to Persian (Farsi)
number slipرسید نوبت دهی 
English to Persian (Farsi)
one-off failuresشکست ها/ اشتباهاتی که فقط یک بار پیش می آیند 
English to Persian (Farsi)
Pants up!گلیم خود را از آب بیرون کشیدن / نیازهای خود را برطرف کردن 
English to Persian (Farsi)
PAPUA NEW GUINEA SETTLEMENT EXIT PACKAGEپکیج/بسته خروج توافقی پاپوا گینه نو 
English to Persian (Farsi)
pay to be paid’هزینه را پرداخت کن تا هزینه هایت پرداخت شود 
English to Persian (Farsi)
PCPپزشک خانواده 
English to Persian (Farsi)
point-light displaysنمایشگر) نقاط نورانی متحرک) 
English to Persian (Farsi)
point-light displaysنمایشگر) نقاط نورانی متحرک) 
English to Persian (Farsi)
postjudgment interestبهره پس از دادرسی 
English to Persian (Farsi)
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search