-
Yemen01:51
My BA in English Language and Translation, from most probably the first university in Jordan with such a translation program, the Applied Science Private University, was a real start into the field of translation. After graduation in 1997, I worked in Saudi Arabia in various fields.
As a mentor for a couple of years, I can share my Arabic linguistic and cultural knowledge and my translation experience in the English-Arabic language pair.
As a mentor for a couple of years, I can share my Arabic linguistic and cultural knowledge and my translation experience in the English-Arabic language pair.
Mentoring languages
- English Arabic
- Arabic Arabic (Yemeni)
- Arabic (Standard-Arabian (MSA))
Native in:
- Arabic
Services
- Translation
- Interpreting
- Editing/proofreading
- Training
- Operations management
- Copywriting
- Project management
Credentials
- Applied Science University, Amman JORDAN (English to Arabic, Arabic to English)
- Arab Professional Translators Society (APTS/ATN) (English to Arabic, Arabic to English)
Paid mentoring:
conditionally
Depending on your readiness and experience, we shall collaborate to finish new jobs together.
However, I may give you a quiz or raise a question to draw your attention to some linguistic concern that you may face one day.